ويكيبيديا

    "المدنيين واﻷفراد العسكريين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • civil et militaire
        
    • civils et militaires
        
    • civil et personnel militaire
        
    • civil et le personnel militaire
        
    • civil et du personnel militaire
        
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel civil et militaire UN النشر المقرر والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel civil et militaire pour la période UN النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة من
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel civil et militaire pendant UN النشر المقرر والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة
    On trouvera à l'annexe III des données sur les effectifs civils et militaires prévus et effectivement déployés. UN ويتضمن المرفق الثالث النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Il demande que les nouvelles technologies soient utilisées pour mieux contrôler les appels téléphoniques personnels des effectifs civils et militaires, ce qui, si l’on en juge par l’expérience d’autres missions, est tout à fait faisable. UN وتطلب اللجنة اتخاذ خطوات لاستخدام التكنولوجيا الجديدة في إدارة المكالمات الشخصية للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين على نحو أكثر فعالية، وهو ما ثبتت جدواه العملية من تجربة بعثات أخرى.
    L'annexe III présente les effectifs autorisés, le nombre de postes occupés et le taux de vacance de postes (personnel civil et personnel militaire) pour la période considérée. UN ويرد في المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به ومعدلات شغل الوظائف والشواغر بالنسبة للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة المشمولة بالتقرير.
    L'annexe III contient le tableau d'effectifs approuvé, le taux d'occupation des postes et le taux de vacances de poste pour la période considérée, en ce qui concerne le personnel civil et le personnel militaire. UN ويبين في المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به ومعدلات الشواغل والشواغر بالنسبة للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة المشمولة بالتقرير.
    L'annexe indique les effectifs comparatifs du personnel civil et du personnel militaire pour la période actuelle et les périodes antérieures. UN ويقدم المرفق اﻷعداد المقارنة للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترتين الجارية والسابقة.
    Le déploiement prévu et le déploiement effectif du personnel civil et militaire apparaissent à l'annexe III. UN ويرد في المرفق الثالث النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين.
    Le Comité consultatif applaudit à cette initiative et au projet d’intégration du personnel civil et militaire, dont on attend un partage plus efficace des responsabilités et des pouvoirs, une plus grande transparence et un renforcement des contrôles financiers. UN وترحب اللجنة بهذا الاستعراض وباﻹنجازات ذات الصلة التي ستُحقق عبر التكامل بين الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين من حيث تقاسم المسؤوليات واتخاذ القرارات، وزيادة الشفافية وتحسين المراقبة المالية.
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel civil et militaire pendant la période allant du 1er août 1995 au 29 février 1996 UN النشر المقرر والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ الى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦
    C. Personnel civil et militaire en poste au 31 janvier 1996 et déploiement révisé UN جيم - النشر الفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦
    53. Le coût des fournitures médicales destinées au personnel civil et militaire a été plus élevé que prévu, ce qui a entraîné un dépassement de 18 400 dollars. UN ٥٣- وكانت تكاليف اللوازم الطبية للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين أعلى مما كان متوقعا، مما نتج عنه احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ١٨ دولار.
    Le rapport fait apparaître des économies globales d'un montant brut de 1,7 million de dollars s'expliquant par des coûts de transport et des dépenses afférentes au personnel civil et militaire inférieurs à ce qui était prévu. UN ويوضح تقرير اﻷداء تحقيق وفورات شاملة إجماليها ١,٧ مليون دولار، تعزى الى انخفاض تكاليف النقل وتكاليف الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين عما كان متوقعا.
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel civil et militaire pendant la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN النشر المقرر والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel civil et militaire de la période du 1er juillet 1996 UN الانتشار المقرر والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel civil et militaire pour la période du 1er mars au 30 juin 1996 UN الثالث - النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة من ١ آذار/مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Seize civils et militaires ont été tués, et au moins 60 blessés. UN وقد قتل ١٦ من المدنيين واﻷفراد العسكريين وجرح منهم ٦٠ على اﻷقل.
    On s'efforcera également de nommer les cadres civils et militaires le plus rapidement possible afin de les associer à la planification de l'opération qu'ils seront appelés à diriger sur le terrain. UN وسيبذل جهد أيضا لتعيين كبار الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين في أقرب مرحلة ممكنة حتى يتسنى إشراكهم في التخطيط للعملية التي سيتولون تصريف شؤونها في الميدان.
    63. Tout le matériel de réfrigération nécessaire pour desservir l'ensemble des effectifs civils et militaires a été acquis au cours de la période du mandat précédent. UN `١٠` معدات التبريد ٦٣ - جميع معدات التبريد اللازمة لدعم المجموعة الكاملة من الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين اقتنيت خلال فترة الولاية السابقة.
    A. Personnel civil et personnel militaire — Effectifs actuels et proposés pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN ألف - المــلاك الحالــي والمقترح من الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    A. Personnel civil et personnel militaire — Effectifs actuels et proposés pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN ألف - الملاك الحالي والمقترح من الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Les effectifs approuvés, le nombre de postes occupés et les taux de vacance de poste durant la période à l'examen sont indiqués dans l'annexe III, pour le personnel civil et le personnel militaire. UN ويرد في المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلات شغل الوظائف والشواغر بالنسبة إلى الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    REPARTITION PROPOSEE DU PERSONNEL civil et du personnel militaire UN التوزيع المقترح للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد