Les préoccupations de la société civile angolaise à cet égard reflètent l'insécurité qui perdure dans certaines provinces et certaines zones urbaines, où le problème du banditisme prend des proportions considérables. | UN | ويعكس القلق الذي أعرب عنه المجتمع المدني الأنغولي حول هذه المسألة الاتجاه المستمر لانعدام الأمن في بعض المناطق الإقليمية والحضرية حيث ازدادت عمليات اللصوصية زيادة كبيرة. |
Les membres du Conseil de sécurité ont également souligné le rôle dynamique de la société civile angolaise. | UN | وأكد أعضاء مجلس الأمن أيضا الدور الديناميكي للمجتمع المدني الأنغولي. |
Le rapport avait été établi par la commission intersectorielle chargée de l'établissement des rapports sur les droits de l'homme, avec la participation active d'organisations de la société civile angolaise. | UN | وقد تولت إعداد التقرير اللجنة المشتركة بين القطاعات والمعنية بتقارير حقوق الإنسان، بمشاركة نشطة من منظمات المجتمع المدني الأنغولي. |
L'Instance a indiqué qu'elle avait eu des consultations avec des responsables du Gouvernement et de l'UNITA, le Représentant spécial du Secrétaire général en Angola et des représentants de la Troïka des États observateurs, de l'Union européenne et de la société civile angolaise. | UN | وذكرت الآلية أنها تشاورت مع مختلف المسؤولين من الحكومة ويونيتا، والممثل الخاص للأمين العام المعني بأنغولا، وممثلي الهيئة الثلاثية التابعة للدول المراقبة، والاتحاد الأوروبي والمجتمع المدني الأنغولي. |
L'Instance a indiqué avoir tenu des consultations avec des responsables du Gouvernement et de l'UNITA, le Représentant spécial du Secrétaire général en Angola et des représentants de la Troïka des États observateurs, de l'Union européenne et de la société civile angolaise. | UN | وأخبرت الآلية أنها أجرت مشاورات مع مختلف الحكومات ومع مسؤولي يونيتا والممثل الخاص للأمين العالم لأنغولا وممثلي الهيئة الثلاثية للدول المراقبة والاتحـاد الأوروبـي والمجتمع المدني الأنغولي. |
Association pour le développement de la société civile angolaise | UN | جمعية تنمية المجتمع المدني الأنغولي |
Association pour le développement de la société civile angolaise | UN | جمعية تنمية المجتمع المدني الأنغولي |
b) Le Conseil de coordination des droits de l'homme (CCDH), créé le 10 décembre 2005 à Luanda, est un groupe constitué de plusieurs organisations de la société civile angolaise s'occupant des droits de l'homme. | UN | (ب) مجلس تنسيق حقوق الإنسان الذي أُنشئ 10 كانون الأول/ديسمبر 2005 في لواندا() مجموعة تتشكل من منظمات عديدة لحقوق الإنسان تابعة للمجتمع المدني الأنغولي. |
Bien que d'une manière générale la situation des droits de l'homme en Angola reste grave, certains signes montrent que le Gouvernement est prêt à admettre l'existence de violations en la matière et à élaborer des procédures afin de remédier à ces violations avec l'aide de la communauté internationale et de membres de la société civile angolaise. | UN | 19 - على الرغم من أن حالة حقوق الإنسان بصورة عامة ما زالت خطيرة، هناك إشارة إلى أن الحكومة مستعدة للاعتراف بوجود إساءات ولاتخاذ إجراءات منظمة لتصحيح الحالة بدعم من المجتمع الدولي وأعضاء المجتمع المدني الأنغولي. |