ويكيبيديا

    "المدن المتحدة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des cités unies
        
    • United Towns
        
    Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud UN منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
    Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud (statut consultatif spécial) UN أولا - منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
    D. Rapport spécial concernant les activités de l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud UN دال - التقريـــر الخـــاص المتعلـــق بأنشطــة منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
    ASOPAZCO. La Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat a transmis la demande de rapport spécial à l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud. UN وأحال قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة الطلب المتعلق بالتقرير الخاص إلى منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب.
    Union fédéraliste des communautés ethniques européennes United Towns Agency for North-South Cooperation UN وكالة المدن المتحدة من أجل التعاون بين الشمال والجنوب
    D. Rapport spécial concernant les activités de l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud UN دال - التقرير الخاص المتعلق بأنشطة منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب
    Mes activités professionnelles, qui n'avaient rien à voir avec l'organisation l'Agence des cités unies puisqu'à cette époque cette organisation n'existait pas encore, m'ont amené à vivre pendant plus de 20 ans en Espagne. UN وبسبب أنشطتي المهنية التي لم يكن لها أدنى علاقة بمنظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب، حيث لم يكن لتلك المنظمة وجود بعد، عشت أكثر من 20 عاما في إسبانيا.
    Vous noterez par ailleurs qu'aucun membre de l'Agence des cités unies n'a participé à la réunion informelle organisée par ASOPAZCO. UN وستلاحظون أيضا أن أحدا من أعضاء منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب لم يشارك في الجلسات غير الرسمية التي نظمها المجلس.
    B. Lettre datée du 4 septembre 2000, adressée à la Section des organisations non gouvernementales par le Président de l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud UN باء - رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة من رئيس منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب إلى قسم المنظمات غير الحكومية
    1. Lettre datée du 4 septembre 2000, adressée au Conseiller de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies par l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud UN 1 - رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة من منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب إلى مستشار البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    2. Lettre datée du 4 septembre 2000, adressée au Représentant permanent de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève par l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud UN 2 - رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة من منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب إلى الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة في جنيف
    C. Lettre datée du 25 octobre 2000, adressée à la Section des organisations non gouvernementales par le Président de l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud UN جيم - رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من رئيس منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب إلى قسم المنظمات غير الحكومية
    E. Lettre datée du 18 décembre 2000, adressée au Président de l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud par la Section des organisations non gouvernementales, demandant un complément d'information UN هاء - رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة من قسم المنظمات غير الحكومية إلى رئيس منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب يطلب فيها معلومات إضافية
    J'ai l'honneur de présenter au Comité chargé des organisations non gouvernementales le rapport spécial qui m'a été demandé suite à des griefs invoqués contre l'Agence des cités unies dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseiller économique et social ainsi qu'à l'encontre de son président fondateur, M. Henry Bandier, en ma personne. UN أتشرف بأن أحيل إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التقرير الخاص الذي طُلب مني فيما يتصل بالشكاوى المقدمة ضد منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب التي لها مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والموجهة ضدي أنا هنري باندييه رئيس المنظمة ومؤسسها.
    Il était saisi d'une note du Secrétaire général (E/C.2/2000/3) où figuraient les rapports spéciaux présentés par l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud et la Confédération mondiale du travail à la demande du Comité, ainsi que les plaintes de plusieurs États. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الخاصة التي قدمتها منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب والاتحاد العالمي للعمل A/C.2/2000/3 التي طلبتها اللجنة، فضلا عن عدة شكاوى من الدول المعنية.
    demandant un complément d'information Nous accusons réception de votre lettre datée du 25 octobre 2000 transmettant le rapport spécial de l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud demandé par le Comité chargé des organisations non gouvernementales à sa session de 2000. UN نحيطكم علما باستلامنا رسالتكم المؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 التي أحلتم بها التقرير الخاص المقدم من منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب، كما طلبت ذلك اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام 2000.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, CIVICUS − Alliance mondiale pour la participation des citoyens, International Educational Development, Press Emblem Campaign, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme (également au nom de l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud). UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، منظمة التنمية التعليمية الدولية، التحالف العالمي لإشراك المواطنين، حملة الشارة الدولية لحماية الصحفي، الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان (أيضاً باسم منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب).
    Notant les liens existant entre l'Agence des cités unies pour la coopération Nord-Sud et ASOPAZCO, le Comité, conformément au paragraphe 61 c), a prié l'Agence de lui présenter un rapport spécial sur ses activités à la reprise de sa session de 2000. UN وبالإشارة إلى الصلات القائمة بين منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب والمجلس الدولي لرابطة السلم القاري، طلبت اللجنة، عملا بالفقرة 61 (ج)، إلى المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000.
    L'organisation dont je suis le Président fondateur, l'Agence des cités unies, oeuvre dans la plus stricte conformité de l'esprit et de la lettre de la Charte des Nations Unies ainsi que de la résolution 1296 (XLIV) et des ses dispositions. UN ومنظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب، تلك المنظمة التي أسستُـها وأرأسها، تؤدي أعمالها في ظل أكثر أنواع الامتثال روحا ونصا لميثاق الأمم المتحدة وقرار المجلس 1296 (د-44) والترتيبات المقررة فيهما.
    Elle a également demandé que United Towns for North/South Cooperation (UTNSC), organisation liée à ASOPAZCO, présente au Comité, à la reprise de sa session de 2000, un rapport spécial sur ses activités. UN وطلب أيضا أن تقدم منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب، وهي منظمة لها علاقات بالمجلس الدولي لرابطة السلم القاري، تقريرا خاصا عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد