Allocution de bienvenue de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Mme Josette Sheeran | UN | كلمة ترحيب تلقيها المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، السيدة جوزيت شيران |
Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
Mme Josette Sheeran, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | السيدة جوزيت شيران، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
Exposé de Mme Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial. | UN | إحاطة من السيدة كاثرين بيرتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي. |
Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
La séance était présidée par le Ministre argentin des affaires étrangères; y ont notamment participé la Vice-Secrétaire générale, la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Catherine Bertini, et la représentante du Comité international de la Croix-Rouge, Sylvie Junod. | UN | وكان من بين المشاركين في الجلسة نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والسيدة كاترين برتيني المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي والسيدة سيلفي جونو ممثلة لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
La séance était présidée par le Ministre argentin des affaires étrangères; y ont notamment participé la Vice-Secrétaire générale, la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Catherine Bertini, et la représentante du Comité international de la Croix-Rouge, Sylvie Junod. | UN | وكان من بين المشاركين في الجلسة نائبة الأمين العام للأمم المتحدة والسيدة كاترين برتيني المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي والسيدة سيلفي جونو ممثلة لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Le Conseil a entendu une déclaration de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial au titre de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
11 heures Mme Josette Sheeran, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial; et M. Jeffrey Sachs, projet " Villages du Millénaire " | UN | 00/11 السيدة جوزيت شيران، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي؛ والسيد جيفري ساكس من مشروع قرى الألفية |
< < Permettez-moi tout d'abord de remercier le Haut Commissaire et S. E. l'Ambassadeur Ertharin Cousin, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, pour leur discours à la fois riche et stimulant. | UN | اسمحوا لي بأن أبدأ حديثي بالإعراب عن شكري للمفوض السامي والسفيرة إرثارين كازن، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي على العرضَين الممتعيْن الزاخرين بالمعلومات المفيدة. |
Suite à la déclaration du Haut-Commissaire, l'oratrice invitée, Mme Ertharin Cousin, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, s'adresse au Comité. | UN | وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطبت اللجنة السيدة إرثارين كازين، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي بصفتها ضيفاً خاصاً. |
< < Permettez-moi tout d'abord de remercier le Haut-Commissaire et S. E. l'Ambassadeur Ertharin Cousin, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, pour leur discours à la fois riche et stimulant. | UN | اسمحوا لي بأن أبدأ حديثي بالإعراب عن شكري للمفوض السامي والسفيرة إرثارين كازن، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي على العرضَين الممتعيْن الزاخرين بالمعلومات المفيدة. |
Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a en outre invité Mme Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, et Mme Sylvie Junod, chef de la délégation du Comité international de la Croix-Rouge auprès de l'Organisation des Nations Unies, à participer au débat en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى كاثرين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، وسيلفي جونود، رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة. |
Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé une invitation au titre de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, et à Sylvie Junod, chef de la délégation du Comité international de la Croix-Rouge auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ووجه الرئيس الدعوة ، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كاثرين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي وسيلفي جونود، رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة. |
En avril 2000, le Secrétaire général a nommé la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (PAM) Envoyée spéciale dans la région pour coordonner la première réaction à la catastrophe. | UN | وفي نيسان/أبريل 2000 وبغية تنسيق الاستجابات الأولية لهذه الكارثة، عين الأمين العام المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي مبعوثة خاصة له إلى المنطقة. |
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, S.E. M. Ban Ki-moon prononcera un discours liminaire, suivi d'un dialogue animé par la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Mme Josette Sheeran. | UN | وسيلقي الأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد بان كي - مون، كلمة رئيسية، تعقبها جلسة تحاور تديرها المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، السيدة جوزيت شيران. |
La Directrice exécutive de l'UNICEF a salué Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (PAM), qui devait quitter ce poste au mois d'avril, lorsque son mandat arriverait à sa fin. | UN | 210 - أعربت المديرة التنفيذية لليونيسيف عن تقديرها لكاترين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، التي ستغادر وظيفتها في نهاية ولايتها في شهر نيسان/أبريل. |