ويكيبيديا

    "المديرة التنفيذية لمنظمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Directrice générale du Fonds
        
    • Directeur général du Fonds
        
    • Directrice exécutive du Fonds
        
    • Directrice générale de
        
    • de la Directrice générale
        
    • la Directrice exécutive de
        
    • Directeur exécutif du Fonds
        
    • le Directeur exécutif de l'
        
    • Directrice exécutive de l'Organisation
        
    la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport annuel du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Le Comité a également eu le privilège d’entendre les déclarations de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, Carol Bellamy, et du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, Mary Robinson. UN وقد كان أيضا للجنة شرف الاستماع إلى البيانين اللذين أدلت بهما كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    La Directrice générale de l'UNICEF Le Directeur général de l'OMS UN المديرة التنفيذية لمنظمة المدير العام لمنظمة الصحة العالمية اﻷمم المتحدة للطفولة
    Fervente défenseuse du droit des gens aux services de base, la Directrice exécutive de Bangladesh Nari Progati Sangha a été sélectionnée en 2009 par Oxfam International pour être membre d'un cabinet de huit femmes chargé d'assurer la liaison avec le Groupe des Huit. UN وفي عام 2009، اختارت منظمة أوكسفام الدولية المديرة التنفيذية لمنظمة بنغلاديش ناري بروغاتي سانغا، وهي داعية متفانية إلى حق الناس في الخدمات الأساسية، لتكون عضوا في مجلس مؤلف من ثماني نساء للاتصال مع مجموعة البلدان الثمانية.
    7. À la même séance, le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Carol Bellamy, a fait une déclaration. UN 7- وفي الجلسة نفسها، أدلت المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، السيدة كارول بيلامي، ببيان.
    L'évocation insistante de ces questions par le Directeur exécutif de l'UNICEF, Mme Carol Bellamy, durant la visite qu'elle a faite en Sierra Leone les 1er et 2 octobre a considérablement facilité les efforts déployés pour mettre fin au recrutement et au déploiement d'enfants-soldats par des unités des Forces de défense civile. UN وقيام السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( بلفت الانتباه من جديد إلى هذه المسائل خلال الزيارة التي قامت بها لسيراليون يومي ١ و ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر دعم كثيرا الجهود التي تُبذل من أجل وقف تجنيد الجنود اﻷطفال، ونشرهم، من جانب وحدات قوات الدفاع المدني.
    la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Carol Bellamy, fait une déclaration, au nom du Secrétaire général. UN وأدلت السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ببيان بالنيابة عن الأمين العام.
    Le Conseil a également entendu des déclarations du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Alain Le Roy, de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Ann Veneman, et d'une ex-enfant soldat originaire d'Ouganda, Grace Akallo. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها آلان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وآن فينيمان، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وغريس أكالو، طفلة جندية سابقة من أوغندا.
    Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique UN التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي*
    29. La table ronde a été présidée par la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, qui a présenté un bref exposé sur la question. UN " 29 - أدارت حلقة المناقشة المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وقدمت عرضاً موجزاً للموضوع.
    Rapport du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance : UN تقرير المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Rapport du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance : rapport annuel au Conseil économique et social UN تقرير المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Le Comité a également eu le privilège d'entendre les déclarations de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وقد كان أيضاً للجنة شرف الاستماع إلى البيانين اللذين أدلت بهما المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    La Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, l'Administrateur assistant du Programme des Nations Unies pour le développement et le Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, font des déclarations finales. UN أدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المديرة المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونائب المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيانين ختاميين.
    Mme Carol Bellamy, Directrice générale de la Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN السيدة كارول بلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et du Programme alimentaire mondial Rapport annuel de la Directrice générale au Conseil économique et social UN التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Mme Sunila Abeyesekera, de Sri Lanka, est la Directrice exécutive de INFORM, une des principales organisations de défense des droits de l'homme dans son pays. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: السيدة سونيلا أبييسيكيرا من سري لانكــا هي المديرة التنفيذية لمنظمة " إنفورم " )INFORM(، إحــدى المنظمات الرئيسية لحقوق اﻹنسان في بلدها.
    Au Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, une lettre : UN إلى المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف):
    Les autres experts ont commenté la pertinence de ces objectifs pour leurs travaux, le Directeur exécutif de l'UNICEF a dit qu'ils étaient d'ores et déjà reflétés dans les plans-cadres et, partant, dans les programmes de pays des différentes institutions. UN فقالت المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) إن الأهداف الإنمائية للألفية منعكسة بالفعل على أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومن ثم فهي منعكسة بالتبعية على البرامج القطرية للوكالات المختلفة.
    Mme Gro Harlem Brundtland, Directrice exécutive de l'Organisation mondiale de la santé UN السيدة غرو هارلم برونتلاند، المديرة التنفيذية لمنظمة الصحة العالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد