ويكيبيديا

    "المدير التنفيذي بشأن تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Directeur exécutif sur l'application
        
    • Directeur exécutif sur la mise en œuvre
        
    • Directeur exécutif sur la mise en oeuvre
        
    • Directeur exécutif sur l'exécution
        
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : renforcement de l'interface science-politique UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر 27/2: تعزيز الترابط بين العلم والسياسة
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : contributions des forums ministériels régionaux sur l'environnement UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إسهامات المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : politique du Programme des Nations Unies pour l'environnement en matière d'accès à l'information UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: سياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الحصول على المعلومات
    Le Comité a pris note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur la mise en œuvre de la politique et stratégie du PNUE en matière d'eau (UNEP/GC.25/9). UN 63 - وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ سياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الوارد في الوثيقة UNEP/GC.25/9.
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 HS/C/16/3. UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ الإستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢)١٠(،
    b) Examine et évalue le rapport présenté par le Directeur exécutif sur l'exécution du programme de travail et la liste des priorités; UN (ب) بحث وتقييم التقرير الذي يقدمه المدير التنفيذي بشأن تنفيذ برامج العمل وقائمة الأولويات؛
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : rationalisation des fonctions du siège UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إدماج ودعم وظائف المقر الرئيسي
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 : engagement des parties prenantes dans les travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/12: إشراك أصحاب المصلحة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : renforcement de l'interface science-politique UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر 27/2: تعزيز الترابط بين العلم والسياسة
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : contributions des forums ministériels régionaux sur l'environnement UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إسهامات المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : rationalisation des fonctions du siège UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: إدماج ودعم وظائف المقر الرئيسي
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 : engagement des parties prenantes dans les travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/12: إشراك أصحاب المصلحة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application des décisions adoptées par l'organe directeur à ses précédentes sessions : décision 27/3 du Conseil d'administration relative aux directives internationales sur la qualité de l'eau pour les écosystèmes: UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دوراته السابقة: مقرر مجلس الإدارة 27/3 بشأن المبادئ التوجيهية الدولية لنوعية المياه من أجل النظم الإيكولوجية
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application des décisions adoptées par l'organe directeur à ses précédentes sessions : décision 27/5 du Conseil d'administration relative à la coordination à l'échelle du système des Nations Unies, y compris le Groupe de la gestion de l'environnement UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة في دوراته السابقة: مقرر مجلس الإدارة 27/5 بشأن التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la décision 27/2 du Conseil d'administration : politique du Programme des Nations Unies pour l'environnement en matière d'accès à l'information UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 27/2: سياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الحصول على المعلومات الفقرة 17
    Rapport du Directeur exécutif sur l'application des décisions adoptées par l'organe directeur à ses précédentes sessions : décision 27/3 du Conseil d'administration relative aux directives internationales sur la qualité de l'eau pour les écosystèmes: UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دوراته السابقة: مقرر مجلس الإدارة 27/3 بشأن المبادئ التوجيهية الدولية لنوعية المياه من أجل النظم الإيكولوجية
    Ayant examiné les rapports intérimaires du Directeur exécutif sur la mise en œuvre du Programme d'action mondial qui figurent dans les documents UNEP/GPA/IGR.1/3, UNEP/GCSS.VII/4/Add.4 et UNEP/GC.22/2/Add.2, UN وبعد أن تدارس التقارير المرحلية المقدمة من المدير التنفيذي بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي الوارد في الوثائق UNEP/GPA/IGR.1/3, UNEP/GCSS.VII/4/Add.4 and UNEP/GC.22/2/Add.2,،
    Présentant le rapport du Directeur exécutif sur la mise en œuvre du Mémorandum d'accord entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Programme des Nations Unies pour le développement, le représentant du secrétariat a indiqué qu'il faisait le point de la situation et ne nécessitait aucune action de la part du Conseil/Forum. UN 55 - ولدى تقديم تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ مذكرة التفاهم بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أشار ممثل الأمانة إلى أن التقرير يتضمن استكمالاً ولا يتطلب اتخاذ أي إجراء من جانب المجلس/المنتدى.
    c) Remédier aux lacunes identifiées dans les rapports biennaux du Directeur exécutif sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire; UN (ج) معالجة الثغرات المستبانة في التقارير الاثناسنوية التي يقدمها المدير التنفيذي بشأن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين؛
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat11, qui couvre également les sujets se rapportant à la fourniture d'un logement convenable pour tous et à la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, UN وقـد نظـرت فـي تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل(12) الـذي يشمل أيضا موضوعـات تتعلق بتوفير المأوى الملائم للجميع وتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتـى عام 2000،
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la mise en oeuvre du Programme pour l’habitat HS/C/17/3. UN وقـد نظـرت فـي تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل)٢١( الـذي يشمل أيضا موضوعـات تتعلق بتوفير المأوى الملائم للجميع وتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتـى عام ٠٠٠٢،
    b) Rapport du Directeur exécutif sur l'exécution du budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015 (E/CN.7/2014/18-E/CN.15/2014/21); UN (ب) تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لفترة السنتين 2014-2015 (E/CN.7/2014/18-E/CN.15/2014/21)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد