M. Hans Blix, Directeur général de l’Agence internationale de l’énergie atomique. | UN | الدكتور هانز بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Tout d'abord, je voudrais féliciter M. Hans Blix, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) de la reconduction de ses fonctions. | UN | أود بداية أن أتوجه بالتهاني للسيد هانز بليكس، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على إعادة تعيينه في منصبه. |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
De même, la Suisse salue l'engagement pris par le Directeur général de l'AIEA d'informer les États membres des progrès dans la mise en œuvre du Plan d'action. | UN | وبالمثل، نرحب بالتزام المدير العام للوكالة بإبلاغ الدول الأعضاء بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل. |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) | UN | المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres du Conseil de sécurité la lettre ci-jointe qu'il a reçue du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). | UN | يشرف اﻷمين العام أن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
I. Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique 4 | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
J'invite à présent le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, M. Hans Blix, à présenter le rapport de l'Agence pour l'année 1993. | UN | أدعو اﻵن المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد هانز بليكس، ليعرض تقرير الوكالة عن سنة ١٩٩٣. |
L'Union européenne remercie le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) de son rapport concis, complet et riche en informations. | UN | إن الاتحاد اﻷوروبي يشكر المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على تقريره الموجز والشامل والغني بالمعلومات. |
De la même manière, le mois prochain, un accord de coopération de même nature sera signé avec la Grèce, à l'occasion d'une visite du Directeur général de l'Agence à Athènes. | UN | وفي الشهر المقبل، سيجري توقيع اتفاق تعاون مماثل مع اليونان أثناء زيارة المدير العام للوكالة ﻷثينا. |
Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Secrétaire général par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Les récentes visites que le Directeur général de l'AIEA, M. Elbaradei, a effectuées en Iran, ainsi que ses entretiens avec les responsables iraniens, vont dans le bon sens. | UN | وإن الزيارات التي قام بها مؤخرا المدير العام للوكالة الدولية السيد البرادعي إلى إيران، والمحادثات التي أجراها مع المسؤولين الإيرانيين خطواتٌ في الاتجاه الصحيح. |
Je voudrais à présent inviter le Directeur général de l'AIEA, M. Mohamed ElBaradei, à présenter le rapport de l'Agence pour l'année 2001. | UN | وأود الآن أن أدعو المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد محمد البرادعي إلى عرض تقرير الوكالة لعام 2001. |
Son pays se réjouit à cet égard de l'initiative du Directeur général de l'AIEA en matière de cancérothérapie. | UN | وقال إن بلده يرحِّب، من هذه الناحية، بمبادرة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بعلاج السرطان. |
L'accord sur les relations avec l'AIEA régit déjà l'accès de son Directeur général aux principaux organes de l'ONU. | UN | وأضاف قائلا إن اتفاق العلاقة المبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ينظم أصلا مسألة تعامل المدير العام للوكالة مع الهيئات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة. |
Lettre datée du 6 juillet 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Directeur de l'Agence internationale | UN | رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2004 موجهة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى رئيس مجلس الأمن |
La Finlande a fait part de son appui au Directeur général de l'AIEA en 2004. | UN | الإعراب عن تأييد المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2004 |