L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté le projet de descriptif de programme de pays relatif à la Thaïlande. | UN | وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروع البرنامج القطري لتايلند. |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants a présenté le projet de descriptif de programme de pays concernant la République de Moldova. | UN | وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا. |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a répondu à d'autres questions relatives à l'Initiative spéciale dans une déclaration distincte. | UN | ورد المدير المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻷفريقيا على تلك اﻷسئلة اﻷخرى المتعلقة بالمبادرة الخاصة وذلك في عرض خاص. |
Directeur adjoint du Programme allemand de réflexion sismique continentale (DEKORP) auprès du Service géologique de Basse-Saxonie (NLfB), Hanovre | UN | المدير المساعد للبرنامج الألماني الخاص بالانعكاس السيزمي القاري مع الإحصاء الجيولوجي لسكسونيا السفلى، هانوفر |
La Commission poursuit l’examen du point en entendant une déclaration liminaire par le Directeur adjoint de la Division du développement durable du Département des affaires économi-ques et sociales. | UN | واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Une déclaration est faite par le Directeur assistant de la Division des opérations de financement officiel du Département de l’élaboration et de l’examen des politiques du Fonds moné- taire international. | UN | أدلى ببيان المدير المساعد في شعبة عمليات التمويل الرسمي التابعة ﻹدارة وضع السياسات واستعراضها بصندوق النقد الدولي. |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a répondu à d'autres questions relatives à l'Initiative spéciale dans une déclaration distincte. | UN | ورد المدير المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻷفريقيا على تلك اﻷسئلة اﻷخرى المتعلقة بالمبادرة الخاصة وذلك في عرض خاص. |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a assuré les fonctions de secrétaire par intérim du Groupe. | UN | وتولى المدير المساعد ومدير البرنامج اﻹقليمي ﻷفريقيا مهام أمين الفريق بالنيابة. |
L'Administrateur assistant adjoint du Bureau des partenariats du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration finale, au nom de l'Administrateur du PNUD. | UN | أدلـى نائب المدير المساعد في مكتب الشراكات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان ختامي باسم مدير البرنامج. |
M. John Ohiorhenuan, Administrateur assistant adjoint du Bureau de la prévention des crises et du relèvement du Programme des Nations Unies pour le développement, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان السيد جون أوهيورينوان، نائب المدير المساعد لمنع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le directeur exécutif du BSP aura des pouvoirs à tout le moins équivalents à ceux qui lui sont aujourd'hui délégués par l'Administrateur assistant adjoint du PNUD à l'administration et aux finances. | UN | وستكون للمدير التنفيذي للمكتب سلطة تعادل على اﻷقــل ما لديه حاليا من سلطة بتفويض من المدير المساعد لمكتب الشؤون المالية واﻹدارية في البرنامج اﻹنمائي. |
L'Administrateur assistant a conclu en réaffirmant que le PNUD prenait très au sérieux la vérification extérieure des comptes et qu'il s'attacherait à en améliorer l'efficacité et l'utilité, dans le sens d'une plus grande transparence. | UN | وخلص المدير المساعد للبرنامج الى أن أكد من جديد أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يأخذ المراجعة الخارجية للحسابات على محمل الجدية الشديدة وأنه ما برح يعمل على تحسين كفاءته وفعاليته مع تعزيز المساءلة. |
Directeur adjoint et chercheurs de l'Institut international d'études stratégiques | UN | المدير المساعد وأعضاء هيئة البحوث، المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية |
- TCHAMIE T. Komlan, Géographe, Directeur adjoint de la Direction des Affaires Académiques et de la Scolarité à l'Université de Lomé. | UN | كملان، عالم جغرافي، المدير المساعد لإدارة الشؤون الأكاديمية وشؤون الالتحاق بجامعة لوميه. |
Amadou Diallo, Directeur adjoint des affaires criminelles et des grâces, Ministère de la justice | UN | أمادو ديالو ، المدير المساعد للشؤون الجنائية والعفو بوزارة العدل |
C'est au Directeur assistant de la Division des finances, du budget et de l'administration qu'incombe la responsabilité de cette activité. | UN | ويُعهد بمسؤولية الاضطلاع بهذا النشاط إلى المدير المساعد للشؤون المالية والميزانية والإدارة. |
M. Russell Damtoft, Directeur associé, Bureau des affaires internationales, Commission fédérale du commerce (États-Unis d'Amérique) | UN | السيد رسيل دامتوفت، المدير المساعد لمكتب الشؤون الدولية، لجنة التجارة الاتحادية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Diffusion interne : tous les rapports d'audit sont soumis à l'Administrateur associé du PNUD. En cas de constatations négatives graves, l'Administrateur peut demander à l'entité auditée de fournir des informations ou de prendre des mesures. | UN | الداخلية: جميع تقارير مراجعة الحسابات تقدم إلى المدير المساعد للبرنامــج اﻹنمائــي، فــي حالــة التوصــل إلى استنتاجات سيئة جدا، للمدير أن يتصل بمن روجعت حساباتهم للحصول على أجوبة أو لاتخاذ اﻹجراءات. |
Écoute, à chaque fois que je dis non, le Sous-Directeur dit qu'il ne peut pas y arriver sans moi. | Open Subtitles | إسمعي، في كلّ مرة أرفض فيها، يقول المدير المساعد أنّه لا يستطيع فعل شيء بدوني. |
Des déclarations ont également été faites par l'Administrateur adjoint du Programme des Nations Unies pour le développement, Le directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et Le directeur exécutif du Programme alimentaire mondial. | UN | كما أدلي ببيانات من قبل المدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، ونائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
27. Les besoins révisés pour 1995 sont plus élevés que les estimations initiales avec la création d'un poste d'administrateur auxiliaire chargé de la protection. | UN | ٧٢- إن الاحتياجات المنقحة لعام ٥٩٩١ أكثر من التقديرات اﻷولية مع استحداث وظيفة المدير المساعد المكلف بالحماية. |
SousDirecteur du Parti libéral colombien, 1985-1986 | UN | المدير المساعد للحزب الليبرالي الكولومبي، 1985-1986 |
L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau régional pour l'Afrique a assuré le secrétariat du Groupe. | UN | وتولى المدير المساعد ومدير البرنامج الاقليمي لافريقيا مهام أمين الفريق. |
Non, être désolé ça suffit pas. T'es l'assistant manager. | Open Subtitles | كلاّ، الأسف لن يفي بالغرض أنت المدير المساعد |
Réfléchis au truc d'assistante manager. | Open Subtitles | فكري بأمر المدير المساعد |
l'assistant directeur approuve tout ceci ? | Open Subtitles | هل المدير المساعد موافق على كل هذا؟ |
Il est venu comme visiteur au bureau du directeur Walter Skinner. | Open Subtitles | وقّع هنا كزائر إلى مكتب المدير المساعد والتر سكيننير. |