ويكيبيديا

    "المرأة في اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la femme de la Commission
        
    • des femmes à la Commission
        
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après 15 ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    :: La participation des femmes à la Commission exécutive est de 31, 4 %. UN :: مشاركة المرأة في اللجنة التنفيذية تبلغ 31.4 في المائة.
    Au Soudan, la Section des droits de l'homme de la MINUS a plaidé pour la participation des femmes à la Commission nationale des droits de l'homme dès qu'elle sera créée ainsi que pour l'intégration des droits de la femme dans le mandat de la Commission. UN 65 - وفي السودان، دعا قسم حقوق الإنسان ببعثة الأمم المتحدة في السودان إلى مشاركة المرأة في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، فور إنشائها، وإلى إدراج جميع حقوق المرأة في ولاية اللجنة.
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    177. Le Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale a mené périodiquement des activités de renforcement des capacités des États Membres pour les aider à élaborer leur plan d'action. UN 177 - وفي هذا السياق، ينفذ مركز المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أنشطة دورية لبناء قدرات الدول الأعضاء لمساعدتها في صياغة خطط عملها.
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après 15 ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    2010/254. Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN 2010/254 - رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Le Comité saurait gré à la délégation de dire ce qu'elle pense d'informations selon lesquelles la section des droits de la femme de la Commission nationale de l'égalité aurait été remplacée par une plus petite commission dotée d'une moindre autonomie. UN 18 - وتود اللجنة أن يعلق الوفد على التقارير التي تفيد بأن قسم حقوق المرأة في اللجنة الوطنية المعنية بالمساواة قد حلت محله لجنة أصغر تتمتع باستقلالية ذاتية أقل.
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 (E/2010/15/Add.1 et E/2010/SR.46) UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 E/2010/15/Add.1) و E/2010/SR.46)
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 (E/2010/15/Add.1 et E/2011/SR.11) UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 (E/2010/15/Add.1 و E/2011/SR.11)
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15()
    1. Entérine la résolution sur le reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et le suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15, dont le texte est reproduit à l'annexe de la présente résolution. UN 1 - يؤيد قرار رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15، بالصيغة الواردة في المرفق الأول لهذا القرار. المرفق
    Reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans les pays arabes après quinze ans : Beijing +15 (E/2010/15/Add.1, chap. I, sect. B et E/2010/SR.46) UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15 E/2010/15/Add.1)، الفصل الأول، الفرع باء و E/2010/SR.46)
    Notant l'adoption par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale à sa vingt-sixième session, tenue à Beyrouth du 17 au 20 mai 2010, de la résolution sur le reclassement du Centre de la femme de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au rang de division et le suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing par les pays arabes après quinze ans : Beijing +15, UN إذ يحيط علما بإصدار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في دورتها السادسة والعشرين التي عقدت في بيروت في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010، القرار المتعلق برفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمسة عشر عاما: بيجين + 15،
    j) Réaffirmer un appui sans réserve à la participation des femmes à la Commission spéciale indépendante chargée de convoquer la Loya Jirga d'urgence et à la Loya Jirga elle-même; UN (ي) إعادة تأكيد التأييد التام لاشتراك المرأة في اللجنة الخاصة المستقلة المعنية بعقد الاجتماع الطارئ لمجلس " لويا جيرغا " وفي مجلس لويا جيرغا نفسه؛
    La loi sur la réforme sociale et l'atténuation de la pauvreté (RA 84250) prévoit la formation de conseils pour le secteur marginalisé, notamment les femmes en tant que secteur, et prévoit un siège pour la représentante du secteur des femmes à la Commission nationale de lutte contre la pauvreté. UN ويدعو قانون الإصلاح الاجتماعي وتخفيف حدة الفقر (RA 8425) إلى تشكيل مجالس للقطاع الأساسي المستهدف أو المهمش، بمافي ذلك المرأة كقطاع، وينص على مقعد واحد لممثلـــة قطاع المرأة في اللجنة الوطنية لمناهضة الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد