ويكيبيديا

    "المرأة في جميع المستويات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des femmes à tous les niveaux
        
    :: Prestation d'avis au Gouvernement ivoirien au sujet de l'accroissement de la participation des femmes à tous les niveaux du gouvernement UN :: تقديم المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن زيادة مشاركة المرأة في جميع المستويات الحكومية
    Le Comité demande instamment à l'État partie de prendre des dispositions législatives efficaces et s'inscrivant dans la durée, y compris des mesures temporaires spéciales en application du paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, pour accroître la représentation des femmes à tous les niveaux de la vie politique, en particulier aux postes de responsabilité. UN 23 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ التدابير القانونية الفعالة والمستدامة، بما في ذلك اتخاذ تدابير استثنائية مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 25، من أجل زيادة تمثيل المرأة في جميع المستويات والمجالات السياسية، لا سيما في مناصب اتخاذ القرارات.
    3. Souligne la nécessité de promouvoir, dans le cadre du développement industriel, l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes à tous les niveaux et leur participation à la prise des décisions; UN 3 - تؤكد ضرورة العمل في سياق التنمية الصناعية على تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع المستويات وفي عمليات اتخاذ القرارات؛
    3. Souligne la nécessité de promouvoir, dans le cadre du développement industriel, l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes à tous les niveaux et leur participation à la prise des décisions; UN 3 - تؤكد ضرورة العمل في سياق التنمية الصناعية على تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع المستويات وفي عمليات اتخاذ القرارات؛
    e) Renforcer la participation des femmes à tous les niveaux pour atteindre 30 % au minimum; UN (هـ) زيادة مشاركة المرأة في جميع المستويات بنسبة لا تقل عن 30 في المائة؛
    L'analyse des tendances à long terme donne le tableau d'une progression inégale de la représentation des femmes à tous les niveaux, le taux d'accroissement annuel n'étant que de 0,4 % dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur titulaires d'un contrat d'un an au moins, et d'environ 1 % chez les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les postes soumis à la répartition géographique. UN يكشف التحليل للاتجاهات الطويلة الأجل صورة لتقدم غير متوازن لتمثيل المرأة في جميع المستويات ومعدل نمو سنوي لا يزيد على 0.4 في المائة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر ونسبة 1 في المائة تقريبا لوظائف الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي تخضع للتوزيع الجغرافي.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de prendre des dispositions législatives efficaces et s'inscrivant dans la durée, y compris des mesures temporaires spéciales en application du paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention et de sa recommandation générale no 25, pour accroître la représentation des femmes à tous les niveaux de la vie politique, en particulier aux postes de responsabilité. UN 372 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ التدابير القانونية الفعالة والمستدامة، بما في ذلك اتخاذ تدابير استثنائية مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 25 للجنة، من أجل زيادة تمثيل المرأة في جميع المستويات والمجالات السياسية، لا سيما في مناصب اتخاذ القرارات.
    d) Valorisation et gestion des ressources humaines — constitution des capacités institutionnelles : la mise en place du système et des structures nécessaires à la fonction publique (y compris le cadre juridique de la fonction publique); le renforcement des capacités de formation pour tous les niveaux de l'administration; la promotion de la participation des femmes à tous les niveaux de la gestion UN )د( " تنمية الموارد البشرية وإدارتها - بناء القدرات المؤسسية: إنشاء نظام وهياكل الوظائف العامة )بما في ذلك اﻹطار القانوني للخدمة العامة(؛ وتعزيز قدرات التدريب لجميع مستويات اﻹدارة؛ وتشجيع مشاركة المرأة في جميع المستويات التنظيمية "
    d) Valorisation et gestion des ressources humaines — constitution des capacités institutionnelles : la mise en place du système et des structures nécessaires à la fonction publique (y compris le cadre juridique de la fonction publique); le renforcement des capacités de formation pour tous les niveaux de l'administration; la promotion de la participation des femmes à tous les niveaux de la gestion UN )د( " تنمية الموارد البشرية وإدارتها - بناء القدرات المؤسسية: إنشاء نظام وهياكل الوظائف العامة )بما في ذلك اﻹطار القانوني للخدمة العامة(؛ وتعزيز قدرات التدريب لجميع مستويات اﻹدارة؛ وتشجيع مشاركة المرأة في جميع المستويات التنظيمية "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد