ويكيبيديا

    "المرأة ووسائل الإعلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • femmes et médias
        
    • les femmes et les médias
        
    • la femme et les médias
        
    1. Le 28 février 2000 sur le thème : < < femmes et médias - situation actuelle > > ; UN 1 - 28 شباط/فبراير 2000 والموضوع " المرأة ووسائل الإعلام - الموقف الحالي "
    289. Le plan d'action élaboré par la commission " femmes et médias " est déjà entré en phase d'application. UN 289 - دخلت خطة العمل التي وضعتها لجنة " المرأة ووسائل الإعلام " مرحلة التطبيق فعلا.
    V/ Approche femmes et médias 47 UN خامسا - نهج " المرأة ووسائل الإعلام "
    les femmes et les médias UN المرأة ووسائل الإعلام
    les femmes et les médias UN المرأة ووسائل الإعلام
    la femme et les médias UN المرأة ووسائل الإعلام
    218. Le MAFF a organisé le 8 mars 1997 à l'occasion de la journée internationale de la femme un séminaire " femmes et médias : pour un nouveau partenariat " . UN 218- ونظمت وزارة شؤون المرأة والأسرة في 8 آذار/مارس 1997 بمناسبة اليوم الدولي للمرأة حلقة دراسية حول " المرأة ووسائل الإعلام: من أجل شراكة جديدة " .
    2.2.2 femmes et médias (point j) du Programme d'action de Beijing) UN 2-2-2 المرأة ووسائل الإعلام (البند ياء من منهاج عمل بيجين)
    femmes et médias UN المرأة ووسائل الإعلام
    215. Le CREDIF a abrité en novembre 1994 un séminaire arabo-africain sous le thème " femmes et médias : accès à l'expression et à la décision " , en prélude au symposium international de TORONTO organisé par l'UNESCO du 28 février au 3 mars 1995. UN 215- وهكذا استضاف مركز البحوث والدراسات للتوثيق والإعلام حول المرأة حلقة دراسية عربية أفريقية حول موضوع " المرأة ووسائل الإعلام: فرص التعبير واتخاذ القرار " ، وذلك تمهيدا لمناظرة تورونتو الدولية التي نظمتها منظمة اليونيسكو من28 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 1995.
    225. Dans ce cadre, le CREDIF a réalisé, en 1996, une série d'ateliers " femmes et médias " auxquels ont participé des jeunes journalistes hommes et femmes et dont l'objet était de les sensibiliser et de leur faire découvrir l'intérêt de l'écriture de terrain sur le vécu de la femme et la question féminine en général. UN 225- وفي هذا الإطار، نظم المركز، في 1996، سلسلة من حلقات العمل بشأن " المرأة ووسائل الإعلام " شارك فيها صحفيون شبان من الجنسين، وكان موضوعها تحسيسهم وإطلاعهم على أهمية الكتابة الميدانية عن واقع المرأة وقضية المرأة عموما.
    226. Suite à une recommandation de la Commission " femmes et médias " , le Prix Tahar HADDAD pour la meilleure oeuvre médiatique -écrite, radio ou télévisée - a été institué en vertu du décret n°99-1037 en date du 17 mai 1999, et ce, pour récompenser la meilleure production médiatique au regard de la problématique de l'image de la femme. UN 226- وفي أعقاب توصية للجنة " المرأة ووسائل الإعلام " ، أحدثت جائزة الطاهر حداد لأفضل عمل إعلامي - مكتوب أو إذاعي أو تلفزيوني - بمقتضى المرسوم رقم 99-1037 المؤرخ 17 آب/أغسطس 1999، وذلك لمكافأة أفضل إنتاج إعلامي من زاوية إشكالية صورة المرأة.
    Cette étude a été suivie par un atelier " femmes et médias " , du 23 au 26 avril 1996 à Tabarka, au cours duquel des journalistes et producteurs de radios régionales ont réalisé des émissions radiophoniques sur la perception des droits de la femme et qui ont été diffusées sur les ondes de ces radios. UN وأعقبت هذه الدراسة حلقة عمل بشأن " المرأة ووسائل الإعلام " ، نظمت من 23 إلى 26 نيسان/أبريل 1996 في تاباركا، قام خلالها صحفيون ومنتجون في الإذاعات الجهوية بإعداد برامج إذاعية حول التصور القائم بشأن حقوق المرأة، وقد أذيعت على أمواج هذه الإذاعات.
    258. Le programme " ateliers femmes et médias " , conçu pour réunir périodiquement des journalistes et des communicateurs de différents organes médiatiques, a pour objet de les sensibiliser à des thématiques qui concernent la question femme, à leur faire connaître les indicateurs pertinents relatifs à la femme et à les inciter à intégrer la composante " femme " dans leurs produits. UN 258 - وكان الهدف من برنامج ورشات حول المرأة ووسائل الإعلام " ، التي نظم ليجمع دوريا صحفيين وخبراء اتصال من شتى الأجهزة الإعلامية، هو تحسيسهم بمواضيع تهم قضية المرأة، وتعريفهم بالمؤشرات ذات الصلة بالمرأة وحثهم على إدراج عنصر " المرأة " في إنتاجهم.
    les femmes et les médias ont été un sujet prioritaire durant la coordination lituanienne de la coopération nordique-baltique en 2012. UN 29 - وشكّل موضوع المرأة ووسائل الإعلام إحدى الأولويات خلال تولي ليتوانيا مهام تنسيق التعاون بين بلدان الشمال الأوروبي ودول البلطيق في عام 2012.
    En application de la section J (les femmes et les médias) du Programme d'action, l'Association a présenté ses observations et propositions dans une déclaration destinée au grand public et aux journalistes. Cette déclaration a été largement diffusée aux ONG ainsi qu'aux participants à la session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN واستنادا إلى الفرع ياء (المرأة ووسائل الإعلام) من منهاج العمل طرحت الرابطة بيانا بالآراء والمقترحات التي تستهدف الجمهور العام والإعلاميين الممارسين وتم توزيع البيان على نطاق واسع بين المنظمات غير الحكومية والمندوبين الرسميين إلى الدورة الاستثنائية.
    la femme et les médias UN المرأة ووسائل الإعلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد