ويكيبيديا

    "المراقبة الدبلوماسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'observation diplomatique
        
    MODALITÉS DE VÉRIFICATION RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE DE YOUGOSLAVIE — MISSION d'observation diplomatique AU KOSOVO UN طرائق التحقق من جانب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو
    MODALITÉS DE VÉRIFICATION RFY — MISSION d'observation diplomatique AU KOSOVO UN طرائــق التحقــق مــن جانــب جمهوريــة يوغوسلافيا الاتحادية وبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو
    La Mission d'observation diplomatique remplira les fonctions de la Mission de vérification de l'OSCE en attendant la mise en place de cette dernière, puis sera absorbée par la nouvelle Mission. UN وستنوب بعثة المراقبة الدبلوماسية الحالية في كوسوفو عن بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ريثما يتم إنشاؤها، وفيما بعد ستنضم إليها البعثة الجديدة التابعة للمنظمة.
    La Mission d'observation diplomatique se compose à présent de 217 personnes. UN وتبلغ قوة بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو اﻵن ٢١٧ فردا.
    Des rapports ont également été reçus de la Mission d'observation diplomatique au Kosovo. UN وقد وردت تقارير أيضا من البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو.
    La Mission d'observation diplomatique au Kosovo a enquêté sur le charnier découvert tout récemment à Glodjane. UN وأجرت البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو تحقيقا في المقبرة الجماعية اﻷخيرة في غولوديان.
    Les informations à ce sujet ont été confirmées par les rapports de la Mission d'observation diplomatique au Kosovo et d'autres sources sûres. UN وظهر ذلك من واقع تقارير البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو وعن طريق مصادر أخرى موثوق بها.
    La Mission d'observation diplomatique au Kosovo a poursuivi ses activités malgré l'hostilité croissante que lui manifestent les forces de sécurité serbes et l'ALK. UN واصلت البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو نشاطها رغم تزايد الكراهية لها من جانب قوات اﻷمن الصربية وجيش تحرير كوسوفو.
    Une fois devenue opérationnelle, la Mission de vérification de l'OSCE absorbera la Mission d'observation diplomatique. UN وعندما تصبح بعثة التحقق جاهزة للعمل ستضم إليها بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو.
    Une fois devenue opérationnelle, la Mission de vérification de l'OSCE absorbera la Mission d'observation diplomatique. UN وعندما تصبح بعثة التحقق جاهزة للعمل ستضم إليها بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو.
    Il est particulièrement important d'assurer la coordination avec les organisations non gouvernementales qui sont ses partenaires, avec le CICR et avec la Mission d'observation diplomatique au Kosovo. UN ويكتسي التنسيق مع شركاء المفوضية من المنظمات غير الحكومية، ومنظمة الصليب اﻷحمر الدولية، ومع البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو أهمية خاصة.
    Il serait en particulier utile, dans l'immédiat, de déployer la totalité des effectifs de la Mission d'observation diplomatique au Kosovo et de renforcer la présence d'observateurs chargés de veiller au respect des droits de l'homme. UN ومن العوامل المساعدة بوجه خاص، في المدى العاجل، الوصول بالبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو إلى قوامها الكامل وتعزيز وجود مراقبي حقوق اﻹنسان.
    5. La Mission d'observation diplomatique remplira les fonctions de la Mission de vérification de l'OSCE en attendant la mise en place de cette dernière. UN ٥ - ستنوب بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو عن بعثة التحقق التابعة للمنظمة ريثما يتم إنشاؤها.
    5. La Mission d'observation diplomatique remplira les fonctions de la Mission de vérification de l'OSCE en attendant la mise en place de cette dernière. UN ٥ - ستنوب بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو عن بعثة التحقق التابعة للمنظمة ريثما يتم إنشاؤها.
    29. Le personnel de la Mission de vérification a commencé à organiser des patrouilles qui sont étroitement coordonnées avec la Mission d'observation diplomatique. UN ٢٩ - وبدأ أفراد بعثة التحقق في كوسوفو القيام بدورياتهم التي يجري تنسيقها بالتعاون الوثيق مع بعثة المراقبة الدبلوماسية.
    En cas d'incidents liés à une aggravation des tensions, la police sera autorisée, après en avoir informé la Mission d'observation diplomatique/OSCE, à effectuer des patrouilles en véhicule blindé. UN في حالة حوادث تزايد التوتر، يكون للشرطة الحق في القيام بواجبات الدوريات في مركبات مصفحة بعد إخطار بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Pendant la période considérée, les forces de l'AY et de la PSMI ont refusé l'accès, dans certains secteurs, au personnel de la Mission d'observation diplomatique au Kosovo et de l'OSCE. UN طيلة الفترة المشمولة بالتقرير، منعت قوات الجيش اليوغوسلافي والشرطة الخاصة موظفي بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا من دخول مناطق مختارة.
    En cas d'incidents liés à une aggravation des tensions, la police sera autorisée, après en avoir informé la Mission d'observation diplomatique/OSCE, à effectuer des patrouilles en véhicule blindé. UN في حالة حوادث تزايد التوتر، يكون للشرطة الحق في القيام بواجبات الدوريات في مركبات مصفحة بعد إخطار بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Les commandes de l'AY et de la PSMI transmettront chaque semaine à la Mission d'observation diplomatique/OSCE des rapports détaillés sur les effectifs, les armes et les activités de leurs forces et lui adresseront sans délai une notification accompagnée d'explications concernant tout déploiement contraire à ces dispositions. UN يقدم قادة الجيش اليوغوسلافي والشرطة الخاصة إلى بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا تقارير أسبوعية مفصلة عن عدد أفراد قواتهم وأسلحتها وأنشطتها، ويقدمون إلى البعثة إخطارا وإيضاحا فوريين بشأن أي عملية نشر مخالفة لهذه اﻷحكام.
    Les moyens de surveillance aérienne de l'OTAN et la Mission d'observation diplomatique au Kosovo ont confirmé que les forces de la République fédérale de Yougoslavie et les forces de sécurité serbes avaient procédé à des retraits importants qui rapprochaient leurs effectifs de ce qu'ils étaient avant le mois de mars. UN ولقد أكدت عناصر الاستطلاع الجوي وبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو، أن قوات اﻷمن التابعة لجهورية يوغوسلافيا الاتحادية وقوات اﻷمن الصربية قد انسحبت بأعداد كبيرة إلى مستويات ما قبل آذار/ مارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد