123. À la fin de la 14e séance, les observateurs suivants ont pris la parole: Mouvement 12 décembre, Indigenous World Association et Commission arabe des droits de l'homme. | UN | 123- وفي ختام الجلسة 14، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: حركة 12 كانون الأول/ديسمبر، والرابطة العالمية للسكان الأصليين، واللجنة العربية لحقوق الإنسان. |
119. À la fin de la 12e séance, les observateurs suivants ont pris la parole: Indigenous Peoples and Nations Coalition, CIVICUS, Réseau juridique canadien VIH/sida et Commission arabe des droits de l'homme. | UN | 119- وفي ختام الجلسة 12، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: تحالف الشعوب والأمم الأصلية، والتحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، والشبكة القانونية الكندية لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، واللجنة العربية لحقوق الإنسان. |
les observateurs suivants ont pris la parole: CRED; Association pour une éducation mondiale et Union mondiale pour un judaïsme libéral (déclaration conjointe) (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته؛ ورابطة التعليم العالمي والاتحاد العالمي لليهودية التقدمية (بيان مشترك) (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
les observateurs suivants ont fait une déclaration: Indigenous Peoples and Nations Coalition; International Council for Human Rights et le Conseil indien sud-américain (déclaration conjointe) (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأدلى ببيان المراقبون عن الجهات التالية: ائتلاف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك) (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
127. À la même séance, les observateurs suivants ont pris la parole: Association pour l'éducation d'un point de vue mondial, COC PaysBas, Commission arabe des droits de l'homme, Indigenous Peoples and Nations Coalition, et Conseil national pour l'étude des droits de l'homme et Conseil indien sudaméricain (déclaration commune). | UN | 127- وفي الجلسة ذاتها، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: رابطة التعليم العالمي، ورابطة كوك الهولندية، واللجنة العربية لحقوق الإنسان، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك). |
les observateurs suivants ont pris la parole: Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine (CRED); Association des citoyens du monde, Indigenous Peoples and Nations Coalition et Conseil indien sud-américain (déclaration conjointe) (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته؛ ورابطة المواطنين العالميين؛ وائتلاف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك) (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
les observateurs suivants ont pris la parole: Association pour une éducation mondiale et Union mondiale pour le judaïsme libéral (déclaration conjointe); Indigenous Peoples and Nations Coalition et Conseil indien sud-américain (déclaration conjointe); CRED; Association des citoyens du monde (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: رابطة التعليم العالمي والاتحاد العالمي لليهودية التقدمية (بيان مشترك)؛ وائتلاف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك)؛ ومركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته؛ ورابطة المواطنين العالميين (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
les observateurs suivants ont pris la parole: Association des citoyens du monde; Association pour une éducation mondiale et Union mondiale pour le judaïsme libéral (déclaration conjointe); CRED (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: رابطة المواطنين العالميين؛ ورابطة التعليم العالمي والاتحاد العالمي لليهودية التقدمية (بيان مشترك)؛ ومركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
les observateurs suivants ont fait des déclarations: Freedom House, Indigenous Peoples and Nations Coalition, International Council for Human Rights et Conseil indien sud-américain (déclaration conjointe); Association des citoyens du monde; Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine (CRED) (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن الجهات التالية: منظمة " فريدوم هاوس " ؛ وائتلاف الشعوب والأمم الأصلية؛ والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك)؛ ورابطة المواطنين العالميين؛ ومركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
les observateurs suivants ont fait des déclarations: Indigenous Peoples and Nations Coalition; International Council for Human Rights et Conseil indien sud-américain (déclaration conjointe); Media Institute of Southern Africa (voir A/HRC/13/CRP.1). | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن الجهات التالية: ائتلاف الشعوب والأمم الأصلية؛ والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك)؛ ومعهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي (انظر الوثيقة A/HRC/13/CRP.1). |
110. À la fin de la 10e séance, le 23 janvier 2009, les observateurs suivants ont pris la parole: Réseau européen contre le racisme, AfroSwedish National Association/Centre against Racism, Indigenous Peoples and Nations Coalition, Conseil international pour l'étude des droits de l'homme et Conseil indien sudaméricain (déclaration commune). | UN | 110- وفي نهاية الجلسة العاشرة المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير 2009، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: الشبكة الأوروبية لمناهضة العنصرية، والرابطة الوطنية السويدية الأفريقية/مركز مناهضة العنصرية، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك). |
108. À la fin de la 7e séance, le 21 janvier 2009, des déclarations ont été faites par les observateurs suivants: Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement, Human Rights Watch, Commission sudafricaine des droits de l'homme, et Indigenous Peoples and Nations Coalition, Conseil international pour l'étude des droits de l'homme et Conseil indien sudaméricain (déclaration commune). | UN | 108- وفي ختام الجلسة السابعة المعقـودة في 21 كانون الثاني/يناير 2009، أدلى ببيانات المراقبون عن الجهات التالية: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنميـة، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الدولي لحقوق الإنسان والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك). |
121. À la fin de la même séance, les observateurs suivants ont pris la parole: AIPD (Action internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs), CIRAC, Indigenous Peoples and Nations Coalition, Conseil international pour l'étude des droits de l'homme et Conseil indien sudaméricain (déclaration commune), et Commission arabe des droits de l'homme. | UN | 121- وفي نهاية الجلسة ذاتها، أخذ الكلمة المراقبون عن الجهات التالية: رابطة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، واللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، وتحالف الشعوب والأمم الأصلية، والمجلس الدولي لحقوق الإنسان، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية (بيان مشترك)، واللجنة العربية لحقوق الإنسان. |