ويكيبيديا

    "المراقبين الدائمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • missions permanentes d'observation
        
    • observateurs permanents
        
    • des missions permanentes d'
        
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Des exemplaires de ces publications sont également envoyés aux missions permanentes et aux observateurs permanents auprès de l'Organisation. UN وتُرسل أيضا نسخ مرجعية من هذه المنشورات الى البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين في المقر.
    Le Commissaire général et d'autres responsables de l'UNRWA sont régulièrement en relations avec les observateurs permanents de la Ligue des États arabes à Vienne et New York. UN وللمفوض العام وغيره من مسؤولي الوكالة اتصالات منتظمة أيضا مع المراقبين الدائمين لجامعة الدول العربية في فيينا ونيويورك.
    Il réaffirme que l'ANASE considère que les grands groupes, représentés chacun par un État membre, doivent prendre la parole avant les observateurs permanents. UN وأكد أن الرابطة ترى أن المجموعات الرئيسية التي تمثلها دولة عضو ينبغي أن تلقي كلمتها قبل المراقبين الدائمين.
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    [Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. UN [مفتوحة في وجه جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    La Réglementation ne dit rien sur la portée des droits et des obligations des missions permanentes d'observation et des bureaux des observateurs permanents. UN 13 - لا يتطرق برنامج الوقوف إلى نطاق حقوق والتزامات البعثات المراقبة الدائمة ومكاتب المراقبين الدائمين.
    [Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. UN [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية.
    [Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. UN [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية.
    [Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. UN [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية.
    [Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. UN [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية.
    [L'atelier est ouvert aux missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين.
    Le Comité spécial a également échangé des vues avec les observateurs permanents de la Ligue des États arabes et de l'Organisation de la Conférence islamique. UN كما تبادلت اللجنة الخاصة الآراء مع المراقبين الدائمين لجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Le Comité spécial a rencontré les observateurs permanents de la Palestine, de la Ligue des États arabes et de l'Organisation de la Conférence islamique. UN واجتمعت اللجنة الخاصة مع المراقبين الدائمين لفلسطين وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LES observateurs permanents DE LA UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقبين الدائمين عن
    Il a reçu des demandes analogues des observateurs permanents de la Suisse et de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN كما تلقت طلبين مماثلين من المراقبين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة لسويسرا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Réponses reçues des observateurs permanents du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN الردود الواردة من المراقبين الدائمين لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    III. Réponses reçues d'observateurs permanents auprès du Comité UN الردود الواردة من المراقبين الدائمين لدى اللجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد