Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. | UN | والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة. |
Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. | UN | والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة. |
Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. | UN | والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة. |
Des exemplaires de ces publications sont également envoyés aux missions permanentes et aux observateurs permanents auprès de l'Organisation. | UN | وتُرسل أيضا نسخ مرجعية من هذه المنشورات الى البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين في المقر. |
Le Commissaire général et d'autres responsables de l'UNRWA sont régulièrement en relations avec les observateurs permanents de la Ligue des États arabes à Vienne et New York. | UN | وللمفوض العام وغيره من مسؤولي الوكالة اتصالات منتظمة أيضا مع المراقبين الدائمين لجامعة الدول العربية في فيينا ونيويورك. |
Il réaffirme que l'ANASE considère que les grands groupes, représentés chacun par un État membre, doivent prendre la parole avant les observateurs permanents. | UN | وأكد أن الرابطة ترى أن المجموعات الرئيسية التي تمثلها دولة عضو ينبغي أن تلقي كلمتها قبل المراقبين الدائمين. |
Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. | UN | والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [مفتوحة في وجه جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين. |
La Réglementation ne dit rien sur la portée des droits et des obligations des missions permanentes d'observation et des bureaux des observateurs permanents. | UN | 13 - لا يتطرق برنامج الوقوف إلى نطاق حقوق والتزامات البعثات المراقبة الدائمة ومكاتب المراقبين الدائمين. |
[Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية. |
[Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية. |
[Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية. |
[Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية. |
[L'atelier est ouvert aux missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | [الحلقة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين. |
Le Comité spécial a également échangé des vues avec les observateurs permanents de la Ligue des États arabes et de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | كما تبادلت اللجنة الخاصة الآراء مع المراقبين الدائمين لجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Le Comité spécial a rencontré les observateurs permanents de la Palestine, de la Ligue des États arabes et de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة مع المراقبين الدائمين لفلسطين وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LES observateurs permanents DE LA | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقبين الدائمين عن |
Il a reçu des demandes analogues des observateurs permanents de la Suisse et de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | كما تلقت طلبين مماثلين من المراقبين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة لسويسرا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Réponses reçues des observateurs permanents du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | UN | الردود الواردة من المراقبين الدائمين لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
III. Réponses reçues d'observateurs permanents auprès du Comité | UN | الردود الواردة من المراقبين الدائمين لدى اللجنة |