ويكيبيديا

    "المراقب لفلسطين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'observation de la Palestine
        
    • l'observateur de la Palestine
        
    • observatrice de la Palestine
        
    Son Excellence M. Nasser Al-Kidwa, Chef de la délégation d'observation de la Palestine UN سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين
    Son Excellence M. Nasser Al-Kidwa, Chef de la délégation d'observation de la Palestine UN سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين الساعـة
    L'Assemblée générale entend aussi une déclaration de S.E. M. Nasser Al-Kidwa, Chef de la délégation d'observation de la Palestine. UN واستمعت الجمعية العامة أيضا إلى سعادة السيد ناصر القدوه، رئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    Les représentants de l'Arménie, d'Israël et de l'Azerbaïdjan, ainsi que l'observateur de la Palestine, exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيان، ممارسة لحق الرد، ممثل كل من أرمينيا، وإسرائيل، وأذربيجان، فضلا عن المراقب لفلسطين.
    S.E. M. Riyad Mansour, Chef de la délégation observatrice de la Palestine, fait une déclaration. UN وأدلى سعادة السيد رياض منصور، رئيس الوفد المراقب لفلسطين ببيان.
    Le représentant de la délégation d'observation de la Palestine prend également la parole. UN كما أدلى ببيان ممثل الوفد المراقب لفلسطين.
    S.E. M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد ناصر القدوة، رئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    S.E. M. Farouk Kaddoumi, Président de la délégation d'observation de la Palestine, prononce une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد فاروق قدومي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    M. Saeb Erakat, Président de la délégation d'observation de la Palestine, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد صائب عريقات وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين الى المنصة.
    M. Saeb Erakat, chef de la délégation d'observation de la Palestine, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد صائب عريقات، وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين من المنصة.
    Le Chef de la délégation d'observation de la Palestine prend la parole. UN وأدلى رئيس الوفد المراقب لفلسطين ببيان.
    Le Chef de la délégation d'observation de la Palestine fait une déclaration. UN وأدلى رئيس الوفد المراقب لفلسطين ببيان.
    M. Al-Kidwa (Palestine) (interprétation de l'arabe) : Je voudrais d'abord attirer l'attention du représentant d'Israël sur le fait que ma délégation est appelée Mission permanente d'observation de la Palestine. UN السيد القدوة )فلسطين(: أريد أن ألفت نظر السيد مندوب إسرائيل إلى أن اسم وفدنا هو الوفد المراقب لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le chef de la délégation d'observation de la Palestine et Directeur du Département politique de l'Organisation de libération de la Palestine à participer au débat conformément au règlement intérieur et à la pratique établie. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، رئيس الوفد المراقب لفلسطين إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة ورئيس الدائرة السياسية لمنظمة التحرير الفلسطينية إلى الاشتراك في المناقشة وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة المعمول بها في هذا الصدد.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je remercie le chef de la délégation d'observation de la Palestine de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر وزير الحكم المحلي ورئيس الوفد المراقب لفلسطين على بيانه.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au chef de la délégation d'observation de la Palestine. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Emile Jarjou'i, chef de la délégation d'observation de la Palestine. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للسيد إيميل جرجوعي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين.
    M. Al-Kidwa (Palestine) (parle en arabe) : La délégation d'observation de la Palestine est satisfaite du résultat du vote sur le projet de résolution examiné aujourd'hui. UN السيد القدوة (فلسطين) (تكلم بالعربية): إن الوفد المراقب لفلسطين يشعر بالارتياح لنتائج التصويت على قرارات اليوم.
    l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى ببيان المراقب لفلسطين ممارسة لحق الرد.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le premier orateur inscrit sur la liste ce matin est l'observateur de la Palestine. UN المتكلم اﻷول المدرج اسمه في قائمتي لهذا الصباح هو المراقب لفلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد