ويكيبيديا

    "المراهقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • adolescence
        
    • adolescentes
        
    • adolescente
        
    • adolescents
        
    • ado
        
    • adolescent
        
    • ados
        
    • puberté
        
    • âge adulte
        
    • cette catégorie de population
        
    • jeunes
        
    • jeune
        
    • fille
        
    • Teenhood
        
    Il a été prouvé que le fait de retarder la grossesse après l'adolescence pouvait réduire le risque de travail prolongé et, partant, de fistule obstétricale. UN وهناك أدلة على أن إرجاء الحمل إلى ما بعد فترة المراهقة قد يحد من خطر تعسر المخاض، وبالتالي من الإصابة بناسور الولادة.
    Tu sais, j'ai entendu dire que tu pouvais avoir ta première crise psychotique pendant l'adolescence ou vers la vingtaine. Open Subtitles أتعرفين، لقد سمعت أنكِ قد تصابين بإنهيارك النفسي الأول في فترة المراهقة أو في العشرينات
    Ce qui suggère un traumatisme dans la pré-adolescence le menant vers la criminalité sûrement dans l'adolescence. Open Subtitles مما يوحي .بصدمة طفل في مقتبل سن المراهقة أدت إلى نمو الإجرام كحدث
    Le problème des grossesses d'adolescentes est un problème de portée mondiale et nullement limité à la Guinée équatoriale. UN ومشكلة الحمل في سن المراهقة هي مشكلة عالمية النطاق وليست مقتصرة بأي حال على غينيا الاستوائية.
    Un homme a été forcé à violer sa soeur adolescente. UN حتى أن رجلا أُجبر على اغتصاب شقيقته المراهقة.
    Il fallait également se préoccuper des jeunes adolescents et préadolescents. UN وينبغي إيلاء العناية أيضا للشباب في مرحلة ما قبل المراهقة وفي مرحلة المراهقة.
    La plupart des femmes développe des défenses lorsqu'elles sont ado. Open Subtitles معظم النساء تطوير نوع الدفاعات في سن المراهقة.
    Certaines filles n'ont leurs règles qu'à la fin de l'adolescence. Open Subtitles بعض الفتيات لا تبدأ قبل منتصف سن المراهقة
    Amber Jones était mère célibataire, avec une enfant dans la période difficile de l'adolescence. Open Subtitles آمبر جونز كانت سيدة عزباء,وتكافع من اجل ان تُعيل إبنتها المراهقة.
    Les enfants nés dans la guerre atteignent l'adolescence sans avoir connu d'autre environnement que celui imposé par la violence des armes. UN فاﻷطفال الذين يولدون في أوقات الحرب يبلغون سن المراهقة دون أن يعيشوا أية حالة أخرى عدا تلك التي فرضت بقوة السلاح.
    Il est indispensable d'investir dans la santé, la nutrition et l'éducation de la petite fille, de la naissance à l'adolescence. UN وتوظيف الاستثمارات في صحة الطفلة وتغذيتها وتعليمها منذ الرضاعة وحتى مرحلة المراهقة له أهمية حاسمة.
    Il est indispensable d'investir dans la santé, la nutrition et l'éducation de la petite fille, de la naissance à l'adolescence. UN وتوظيف الاستثمارات في صحة الطفلة وتغذيتها وتعليمها منذ الرضاعة وحتى مرحلة المراهقة له أهمية حاسمة.
    De même, certains enfants sont nés dans la rue, d'autres ne sont passés à la rue qu'à l'adolescence. UN كما يولد بعض الأطفال في الشوارع ولا يلجأ إليها آخرون إلاّ في سن المراهقة.
    Fourniture d'informations et de conseils aux adolescentes, notamment sur les changements intervenant à la puberté; UN التركيز على المشورة في فترة المراهقة لليافعات وخاصة التطورات البلوغية؛
    Pour l'année 2013, un budget de 105 millions de tenges est prévu pour assurer l'approvisionnement des adolescentes en contraceptifs hormonaux. UN ومن المقرر أن يتم في عام 2013 توفير وسائل منع الحمل الهرمونية للفتيات في سن المراهقة بمبلغ يتجاوز 105 مليون تنغي.
    Donc tu donnes à ta fille adolescente des pilules contraceptives ? Open Subtitles إذن أنتي دفعتي ابنتكِ المراهقة لأخذ حبوب منع الحمل؟
    Je t'aime tellement que j'accepte de vivre avec ta fille adolescente Open Subtitles أٌحبٌك كثيراً حتي أني أتحمل العيش مع إبنتك المراهقة
    Le harcèlement par SMS ou en ligne sont deux formes émergentes d'intimidation qui, selon une étude réalisée auprès de préadolescents et de jeunes adolescents, touchent davantage les jeunes filles que les garçons. UN وتوضح دراسة عن مرحلة ما قبل المراهقة وأوائلها أن البنات يتعرضن لقدر أكبر من أشكال تسلط الأقران الناشئة هذه.
    De ce fait, elle n'a donc pas été largement dispensée, alors que beaucoup d'adolescents s'adonnent aux activités sexuelles, ce qui entraine des grossesses précoces et un taux d'avortement relativement élevé. UN ونتيجة لذلك، لم يتم تطبيقها على نطاق واسع، رغم انخراط العديد من المراهقين في الاتصال الجنسي، مما يؤدي إلى حدوث حالات الحمل في سن المراهقة وارتفاع نسبي في معدل إجهاض المراهقات.
    Vous avez jamais vu une mère d'ado en souffrance ? Open Subtitles ألم تري أماً قلقة على أبنتها المراهقة المضطربة؟
    Il a été entrainé par la mafia russe lorsqu'il était adolescent. Open Subtitles تدرب على يد العصابات الروسية وهو فى سن المراهقة.
    Et elle se renseigne pas sur le sexe juste dans des films de vampires pour ados. Open Subtitles وهي ليست فتاة عادية تتعلم الحميمية فقط من أفلام مصاصي الدماء لسن المراهقة
    Par conséquent, la morbidité évolue sensiblement entre le début de l'adolescence et celui de l'âge adulte. UN وينتج عن ذلك نمط اعتلال يتغير في مرحلة الرشد تغيرا واضحا عما يكون عنه في المراهقة المبكرة.
    Dans de nombreux pays, cette catégorie de population n’a pas suffisamment accès à l’information et aux services nécessaires pour exercer ces droits. UN ففي كثير من البلدان، تفتقر المراهقة والمرأة إلى إمكانية التوصل بشكل كاف إلى المعلومات والخدمات اللازمة لضمان الصحة الجنسية.
    Je suis l'idole des jeunes putain! Vous me reconnaissez pas? Regardez-moi! Open Subtitles انا عبد المراهقة , بحق الجحيم الا تميزنى ؟
    Ma mère m'a eue jeune. C'est comme ça chez nous. Open Subtitles مررت بحالة المراهقة والحمل هكذا نفعلها في العائله
    On rencontre des ados intéressants dans la salle d'attente de Planned Teenhood. Open Subtitles "تلتقون بأولاد مثيرين بغرفة الانتظار في "المراهقة الموجّهة""

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد