ويكيبيديا

    "المرة الأولى التى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première fois que
        
    • la première fois qu'
        
    • pour la première fois
        
    Ce n'est pas la première fois que vous dégradez mes revues. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التى تقوم بإتلاف موادى المقرؤة
    Ce n'est pas la première fois que nous avons un problème qui exige la solution définitive. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التى نواجه فيها مشكلة والتى تحتاج الى حل نهائى
    Je n'oublierai jamais la première fois que je l'ai vue. Open Subtitles لن أنسى أبداً المرة الأولى التى رأيتها فيها.
    C'est peut-être la première fois qu'on est tous les deux dans une relation en même temps Open Subtitles هذة ربما المرة الأولى التى نكون بها معاً فى علاقات فى الوقت ذاته
    Ce ne serait pas la première fois qu'une fille fait cela. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التى تفعل فيها فتاة ذلك.
    Et bien, je crois que c'est la première fois... que je vous entends vous complimenter. Open Subtitles لماذا، أنا أؤمن أن هذه المرة الأولى... التى أسمعك فيها تجامل نفسك.
    la première fois que je fume de l'herbe, je ruine complètement ma carrière ? Open Subtitles المرة الأولى التى أتعاطى بها المخدرات ستكلفني مسيرتي المهنية؟
    C'est la première fois que vous entendez des voix ? Open Subtitles هل هى المرة الأولى التى تسمعين فيها هذه الأصوات ؟
    Vous venez de finir les OTA, donc c'est la première fois que tu as la possibilité d'être avec tes coéquipiers. Open Subtitles لقد انتهيت أنشطة الفريق , ولذلك فهذه المرة الأولى . التى تملك فيها الفرصة لتكون فيها مع زملائك بالفريق
    Ce n'est pas la première fois que le dôme nous ment. Open Subtitles ليست المرة الأولى التى تخدعنا فيها القبة
    C'est pas la première fois que tu me voles une vingtaine. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التى تسرق فيها عشريني
    Ce ne sera pas la première fois que je dois dire à une sexy femme nue que ça n'arrivera pas ce soir. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التى علي أن أقول لإمرأة عارية انه لن يحدث هذه الليلة.
    C'est la première fois que je suis accusé d'être un bon vivant ! Open Subtitles المرة الأولى التى يتم إتهامى فيها أننى مُحب للمتعة
    C'est la première fois que j'en prends un, tu vas m'aider à le ramener! Open Subtitles لكن هذه المرة الأولى التى اصطاد فيها سمك و يجب ان تساعدنى
    Bon écoutez, c'est la première fois que je mets deux filles dans la cabine. Open Subtitles والان استمعوا ، انها المرة الأولى التى اضع فيها فتيات في الكابينة
    C'est la première fois que je ne suis pas avec toi... Open Subtitles هذه المرة الأولى التى لا اكون معك فيها..
    Non, mais c'est la première fois que j'ai eu envie de dire oui. Open Subtitles لا، ولكنها المرة الأولى التى أردت أن أقول نعم0
    C'est la première fois que j'ai songé devenir avocat. Open Subtitles كانت تلك المرة الأولى التى فكرت أن اكون محام
    Depuis tout le temps que vous jouez, c'est la première fois qu'on entend que votre père a joué dans la ligue ? Open Subtitles كل هذا الوقت , وانت تلعب . ونحن لا نعرفك جيداً هذه هى المرة الأولى التى نسمع فيها . أن والدك قد لعب فى الدورى
    Ce n'est pas la première fois qu'un psychopathe me réclame. Open Subtitles ليست المرة الأولى التى يطلبني مجنون بالإسم
    J'ai adoré te voir sur ce fauteuil, manger ce cookie, parce que pour la première fois, j'étais au centre de l'attention. Open Subtitles لقد احببت رؤيتك تجلسين على هذه الأريكة و تتاولين المقرمشات لأنها كانت المرة الأولى التى اصبح بها محط الأنتباه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد