ويكيبيديا

    "المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la deuxième phase du Sommet mondial
        
    • la seconde phase du Sommet mondial
        
    • de la seconde phase du Sommet
        
    • deuxième partie du Sommet mondial
        
    En novembre 2005, le Gouvernement tunisien a accueilli la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وذكر أنه في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 استضافت الحكومة المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    La communauté internationale devrait appliquer les documents issus de la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information, tenu en novembre 2005 à Tunis, pour réaliser une société de l'information ouverte, équilibrée et orientée vers le développement. UN ينبغي للمجتمع الدولي أن ينفذ نتائج المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Par conséquent, El Salvador réaffirme son vif intérêt à prendre part à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information qui se tiendra à Tunis en novembre 2005. UN ونتيجة لذلك، تؤكد السلفادور من جديد اهتمامها الخاص بالمشاركة في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات التي ستعقد في تونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    C'est l'année où se sont succédé de très près le Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire et la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information. UN فبعد وقت قصير من مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، عقدت المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Le CIPAF a participé à la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) : UN وشاركت المنظمة في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات:
    La CNUCED s'efforce de développer ces indicateurs en vue de la seconde phase du Sommet. UN والجهود جارية حالياً لتوسيعها لتشمل المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    Ces derniers pouvaient revêtir une forme similaire à celle qu'avait prise le Groupe de travail sur la gouvernance d'Internet, qui avait été chargé de préparer un rapport destiné à faciliter les négociations pendant la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وقد تتخذ هذه الأشياء شكلا مشابها للفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت لعام 2005، والذي كلف بإعداد تقرير لتسهيل المفاوضات خلال المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra à Tunis en 2005, sera l'occasion de renforcer encore les mesures prises pour assurer l'égalité entre les hommes et les femmes dans la société de l'information. UN 622 - وستكون المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي ستعقد في تونس العاصمة في عام 2005، فرصة هامة لمواصلة تعزيز إطار المساواة بين الجنسين، في مجتمع المعلومات.
    Une foire de l'information sur la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information se tiendra à l'extérieur des salles de conférences 2 et 3, aujourd'hui 16 novembre et demain 17 novembre 2004. UN يقام اليوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر وغدا، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 معرض للمواد الإعلامية يتناول المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وذلك خارج غرفتي الاجتماعات 2 و 3.
    La foire de l'information sur la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information se poursuivra à l'extérieur des salles de conférences 2 et 3, aujourd'hui 17 novembre 2004. UN يقام اليوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 معرض للمواد الإعلامية يتناول المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وذلك خارج غرفتي الاجتماعات 2 و 3.
    Tel a aussi été le cas du Maroc, qui a accueilli en 2003 la Conférence de haut niveau sur la coopération Sud-Sud du Groupe des 77 et de la Chine, et de la Tunisie, qui accueillera en 2005 la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وكذلك كانت المغرب التي استضافت في عام 2003 المؤتمر الرفيع المستوى لمجموعة الـ 77 والصين المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، فضلا عن تونس التي سوف تستضيف المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في عام 2005.
    De plus, en mars 2004, il a lancé un nouveau fonds pour la solidarité numérique en Afrique, afin d'aider à mettre en œuvre le plan d'action qui devrait être adopté lors de la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وأطلقت إضافة إلى ذلك صندوق تضامن رقميا أفريقيا جديدا في آذار/مارس 2004 للمساعدة على تنفيذ خطة العمل المقرر اعتمادها في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Il faut que les participants à la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra à Tunis en 2005, s'efforcent de réduire sans délai la fracture numérique qui existe entre les pays développés et les pays en développement. UN 36 - ويتعين على المشاركين في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي ستنعقد في تونس العاصمة في عام 2005، أن يجتهدوا دون تأخير في تضييق الفجوة الرقمية الموجودة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    De l'avis de la République arabe syrienne, il importe de s'inspirer des idées figurant dans les rapports publiés avant la réunion plénière de haut niveau et de tirer le meilleur parti des travaux de la deuxième phase du Sommet mondial sur la société de l'information. UN ويؤكد بلده على أهمية الاستفادة من الأفكار الواردة في التقارير الصادرة قبيل الاجتماع العام الرفيع المستوى، واستخلاص أقصى ما يمكن من الفوائد من المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    :: Utiliser au mieux la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information, occasion majeure pour accélérer le processus et en permettre la réalisation dans les délais les plus brefs. UN :: اغتنام المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات باعتبارها فرصة كبيرة للتعجيل بالعملية وتيسير تنفيذها في أقرب وقت ممكن.
    Dans ce contexte, il importe de mettre en œuvre les recommandations contenues dans l'Engagement et l'ordre du jour du gouvernement tunisien pour la Société de l'Information, adoptés lors de la seconde phase du Sommet mondial sur la Société de l'Information. UN ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد تنفيذ التوصيات الواردة في التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات والتي تم اعتمادها في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    L'Agenda de Tunis pour la société de l'information a été adopté en 2005 lors de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information et a été approuvé par l'Assemblée générale dans la résolution 60/252. UN واعتمد برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات في عام 2005 خلال المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وأقرته الجمعية العامة في قرارها 60/252.
    L'Agenda de Tunis pour la société de l'information a été adopté en 2005, lors de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information, et approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/252. UN واعتمد برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات في عام 2005 خلال المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وأقرته الجمعية العامة في قرارها 60/252.
    L'appel lancé pour que soit renforcée la coopération dans le domaine de la gouvernance d'Internet trouve son origine dans les conclusions de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information, tenu à Tunis en 2005. UN 1 - الدعوة إلى تعزيز التعاون في مجال إدارة الإنترنت تعود جذورها إلى نتائج المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس في عام 2005.
    6. Souligne qu'il est nécessaire d'intégrer une approche sexospécifique dans les documents issus des conférences, sessions extraordinaires et réunions au sommet futures des Nations Unies, notamment dans la seconde phase du Sommet mondial de la société de l'information devant se tenir à Tunis en novembre 2005; UN 6- تؤكد على ضرورة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في نتائج المؤتمرات والدورات الاستثنائية واجتماعات القمة التي ستعقدها الأمم المتحدة في المستقبل، ولا سيما المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، التي من المقرر عقدها في تونس في تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    deuxième partie du Sommet mondial sur la société de l'information, 16 - 18 novembre 2005, à Tunis (Tunisie). UN المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، 16-18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تونس العاصمة (تونس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد