Les premières phases de développement de Vinci, le nouveau moteur cryogénique rallumable d'étage supérieur, ont été lancées. | UN | وقد بدأ العمل في مراحل التطوير الأولية للمحرك القري فينسي القابل لاعادة الاشعال والذي يستخدم في المرحلة العليا. |
L'étage supérieur du lanceur, PSLV-C09-PS4, est resté en orbite à la fin du lancement. | UN | وقد بقيت المرحلة العليا من مركبة الإطلاق، PSLV-C09-PS4، في المدار عند نهاية الإطلاق. |
709,9 kilomètres étage supérieur du lanceur PSLV-C20 | UN | المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C20 |
On estime généralement que les différences de perspective en matière de contenu des programmes sont un avantage, permettant ainsi à l'enseignement secondaire de deuxième cycle dans son ensemble d'attirer davantage de jeunes. | UN | ويعتقد عموما أن اختلاف منظورات البرامج فيما يتعلق بالمحتوى يمثل ميزة، حيث أن التعليم في المرحلة العليا من التعليم الثانوي ككل سيحظى بهذه الطريقة بجاذبيه أوسع بين فئة الشباب. |
Effectifs des élèves du secondaire de deuxième cycle, ventilés par sexe | UN | الطلاب في المرحلة العليا من التعليم الثانوي حسب نوع الجنس والسنة الدراسية الإناث الذكور |
Le taux d'inscription est de 89 % pour l'enseignement obligatoire et de 94 % pour le cycle supérieur de l'enseignement obligatoire. | UN | وبلغت نسبة الالتحاق بالمدارس على مستوى التعليم الإلزامي 89 في المائة، بينما وصلت النسبة في المرحلة العليا للتعليم الإلزامي 94 في المائة. |
281,7 kilomètres étage supérieur du lanceur PSLV-C22 | UN | المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C22 |
Fonction générale de l'objet spatial: étage supérieur du lanceur de satellite sur orbite polaire PSLV-C3 | UN | 30ر565 كيلومترا 775ر97 درجة 737ر96 دقيقة المرحلة العليا من مركبة اطلاق الساتل القطبي PSLV-C3 |
Fonction générale de l'objet spatial: étage supérieur du lanceur PSLV-C4 | UN | الدورة: المرحلة العليا من مركبة الاطلاق PSLV-C4 |
Mission Don Quijote: les engins spatiaux Sancho et Hidalgo audessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat | UN | بعثة " دون كيخوت " المقترحة: المركبتان سانتشو وهيدالغو حسبما تظهران فوق المرحلة العليا لمركبة الإطلاق " سويوز-فريغات " |
étage supérieur du lanceur PSLV-C17 | UN | المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C17 |
étage supérieur du lanceur PSLV-C18 | UN | المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C18 |
étage supérieur du lanceur PSLV-C19 | UN | المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C19 |
étage supérieur du lanceur PSLV-C21 | UN | المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C21 |
796,1 kilomètres étage supérieur du lanceur PSLV-C16 | UN | المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C16 |
Un beaucoup plus petit nombre d'étudiants poursuivent un enseignement secondaire, dont les quatre premières années sont le premier cycle secondaire, suivies par trois ans d'enseignement secondaire de deuxième cycle. | UN | ولا يصل إلى مرحلة التعليم الثانوي سوي النزر اليسير من التلاميذ، وتمثل السنوات الأربع الأولى منها المرحلة الدنيا تليها المرحلة العليا ومدتها ثلاث سنوات. |
Dans la fourchette des 15-44 ans, les femmes sont plus nombreuses que les hommes à avoir achevé le secondaire de deuxième cycle ou un enseignement professionnel. | UN | وفي الفئة العمرية 15-44 ، فاق عدد النساء اللاتي أكملن المرحلة العليا من التعليم الثانوي الأكاديمي أو المهني عدد الرجال. |
Il recommande à l'État partie de continuer à prendre des mesures pour améliorer les installations scolaires à la disposition des enfants ayant des besoins spéciaux, en particulier dans le deuxième cycle du secondaire. | UN | وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف اتخاذ تدابير لتحسين مرافق النظام المدرسي بالنسبة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، ولا سيما في المرحلة العليا من التعليم الثانوي. |
Il recommande aussi à l'État partie de redoubler d'efforts pour remédier au taux élevé d'abandon scolaire des élèves issus de l'immigration dans le deuxième cycle du secondaire. | UN | كما توصي اللجنة بأن تكثِّف الدولة الطرف جهودها بغية التصدِّي لارتفاع معدّل انقطاع التلاميذ من الأسر المهاجرة عن الدراسة في المرحلة العليا من التعليم الثانوي. |
Par exemple, sur 522 élèves inscrits dans le collège < < M. Akif > > , 52 % sont des filles et 48 % sont des garçons. À l'école médrèse de Shkodra, sur les 258 élèves inscrits dans le premier cycle et le cycle supérieur, 53 % sont des filles. | UN | فمن بين 522 طالباً وطالبة مسجلين في الكلية مثلاً: " م. عاكف " ، كانت نسبة البنات 52 في المائة ونسبة الأولاد 48 في المائة ؛ وفي مدرسة شقودرة كانت نسبة البنات بين 258 طالباً وطالبة في المرحلة العليا وفي المرحلة الثانوية 53 في المائة. |