ويكيبيديا

    "المرحلة العليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étage supérieur
        
    • deuxième cycle
        
    • cycle supérieur
        
    • secondaire de
        
    • le premier cycle
        
    Les premières phases de développement de Vinci, le nouveau moteur cryogénique rallumable d'étage supérieur, ont été lancées. UN وقد بدأ العمل في مراحل التطوير الأولية للمحرك القري فينسي القابل لاعادة الاشعال والذي يستخدم في المرحلة العليا.
    L'étage supérieur du lanceur, PSLV-C09-PS4, est resté en orbite à la fin du lancement. UN وقد بقيت المرحلة العليا من مركبة الإطلاق، PSLV-C09-PS4، في المدار عند نهاية الإطلاق.
    709,9 kilomètres étage supérieur du lanceur PSLV-C20 UN المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C20
    On estime généralement que les différences de perspective en matière de contenu des programmes sont un avantage, permettant ainsi à l'enseignement secondaire de deuxième cycle dans son ensemble d'attirer davantage de jeunes. UN ويعتقد عموما أن اختلاف منظورات البرامج فيما يتعلق بالمحتوى يمثل ميزة، حيث أن التعليم في المرحلة العليا من التعليم الثانوي ككل سيحظى بهذه الطريقة بجاذبيه أوسع بين فئة الشباب.
    Effectifs des élèves du secondaire de deuxième cycle, ventilés par sexe UN الطلاب في المرحلة العليا من التعليم الثانوي حسب نوع الجنس والسنة الدراسية الإناث الذكور
    Le taux d'inscription est de 89 % pour l'enseignement obligatoire et de 94 % pour le cycle supérieur de l'enseignement obligatoire. UN وبلغت نسبة الالتحاق بالمدارس على مستوى التعليم الإلزامي 89 في المائة، بينما وصلت النسبة في المرحلة العليا للتعليم الإلزامي 94 في المائة.
    281,7 kilomètres étage supérieur du lanceur PSLV-C22 UN المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C22
    Fonction générale de l'objet spatial: étage supérieur du lanceur de satellite sur orbite polaire PSLV-C3 UN 30ر565 كيلومترا 775ر97 درجة 737ر96 دقيقة المرحلة العليا من مركبة اطلاق الساتل القطبي PSLV-C3
    Fonction générale de l'objet spatial: étage supérieur du lanceur PSLV-C4 UN الدورة: المرحلة العليا من مركبة الاطلاق PSLV-C4
    Mission Don Quijote: les engins spatiaux Sancho et Hidalgo audessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat UN بعثة " دون كيخوت " المقترحة: المركبتان سانتشو وهيدالغو حسبما تظهران فوق المرحلة العليا لمركبة الإطلاق " سويوز-فريغات "
    étage supérieur du lanceur PSLV-C17 UN المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C17
    étage supérieur du lanceur PSLV-C18 UN المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C18
    étage supérieur du lanceur PSLV-C19 UN المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C19
    étage supérieur du lanceur PSLV-C21 UN المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C21
    796,1 kilomètres étage supérieur du lanceur PSLV-C16 UN المرحلة العليا من مركبة الإطلاق PSLV-C16
    Un beaucoup plus petit nombre d'étudiants poursuivent un enseignement secondaire, dont les quatre premières années sont le premier cycle secondaire, suivies par trois ans d'enseignement secondaire de deuxième cycle. UN ولا يصل إلى مرحلة التعليم الثانوي سوي النزر اليسير من التلاميذ، وتمثل السنوات الأربع الأولى منها المرحلة الدنيا تليها المرحلة العليا ومدتها ثلاث سنوات.
    Dans la fourchette des 15-44 ans, les femmes sont plus nombreuses que les hommes à avoir achevé le secondaire de deuxième cycle ou un enseignement professionnel. UN وفي الفئة العمرية 15-44 ، فاق عدد النساء اللاتي أكملن المرحلة العليا من التعليم الثانوي الأكاديمي أو المهني عدد الرجال.
    Il recommande à l'État partie de continuer à prendre des mesures pour améliorer les installations scolaires à la disposition des enfants ayant des besoins spéciaux, en particulier dans le deuxième cycle du secondaire. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف اتخاذ تدابير لتحسين مرافق النظام المدرسي بالنسبة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، ولا سيما في المرحلة العليا من التعليم الثانوي.
    Il recommande aussi à l'État partie de redoubler d'efforts pour remédier au taux élevé d'abandon scolaire des élèves issus de l'immigration dans le deuxième cycle du secondaire. UN كما توصي اللجنة بأن تكثِّف الدولة الطرف جهودها بغية التصدِّي لارتفاع معدّل انقطاع التلاميذ من الأسر المهاجرة عن الدراسة في المرحلة العليا من التعليم الثانوي.
    Par exemple, sur 522 élèves inscrits dans le collège < < M. Akif > > , 52 % sont des filles et 48 % sont des garçons. À l'école médrèse de Shkodra, sur les 258 élèves inscrits dans le premier cycle et le cycle supérieur, 53 % sont des filles. UN فمن بين 522 طالباً وطالبة مسجلين في الكلية مثلاً: " م. عاكف " ، كانت نسبة البنات 52 في المائة ونسبة الأولاد 48 في المائة ؛ وفي مدرسة شقودرة كانت نسبة البنات بين 258 طالباً وطالبة في المرحلة العليا وفي المرحلة الثانوية 53 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد