ويكيبيديا

    "المرحّل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reporté
        
    Cette augmentation est attribuée dans une large mesure au solde des ressources non dépensées reporté des exercices antérieurs. UN وترجع هذه الزيادة في جزء كبير منها إلى رصيد الموارد غير المنفقة المرحّل من فترات سابقة.
    En outre, un montant de 65,6 millions de dollars, représentant le solde excédentaire au titre des stocks stratégiques reporté de l'exercice précédent, était également disponible pour la reconstitution des stocks. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُتيح لأغراض التجديد مبلغ قدره 65.6 مليون دولار يمثل فائض الرصيد المرحّل من السنة السابقة. وبلغ مجموع النفقات لأغراض التجديد 22.8 مليون دولار.
    Pour les obligations de l'année précédente, le FNUAP a mis de côté des fonds prélevés sur le solde reporté. UN أما الاستحقاقات الواقعة عليه بالنسبة للأعوام السابقة، فقد خصص لها مبلغا احتياطيا خصمه من رصيده المرحّل.
    Jusqu'ici, le FNUAP a financé 22 millions de dollars au moyen du solde reporté. UN وقد غطى الصندوق هذه الالتزامات حتى الآن بمبلغ 22 مليون دولار من خلال رصيده المرحّل.
    Montant reporté (solde de 2012) UN رصيد الميزانية المرحّل من عام 2012
    Ces contributions, majorées du solde reporté de l'exercice précédent, des intérêts et d'autres recettes accessoires, ont porté le total des recettes à 6,9 millions de dollars. UN وأسفرت هذه التبرعات، مضافة إلى الرصيد المرحّل من الفترة المالية السابقة والفوائد المتراكمة وإيرادات متنوعة أخرى، عن إيرادات بلغ مجموعها 6.9 ملايين دولار.
    Le montant net de la réserve - 1 616 453 dollars - reporté de 1999 a été porté à 2 368 125 dollars du fait du solde positif de 751 672 dollars. UN وقد ازداد الاحتياطي الصافي المرحّل من 1999 والبالغ 453 616 1دولارا فعلا من جراء أرصدة الصندوق الفائضة البالغة 672 751 دولارا ليصل الى 125 368 2 دولارا.
    Le solde inutilisé au titre des ressources ordinaires reporté de 2003 à 2004 totalise 20 millions de dollars, ce qui représente 5 % des recettes de l'année. UN وإجمالي رصيد الموارد العادية غير المُنفقة، المرحّل من عام 2003 إلى عام 2004، بلغ 20.0 مليون دولار، أي ما يمثل 5 في المائة من إيرادات السنة.
    Le solde inutilisé au titre des ressources ordinaires reporté de 2004 à 2005 s'établissait au total à 25 millions de dollars, soit 7,5 % des recettes de l'année. UN وبلغ مجموع الرصيد غير المنفق من الموارد العادية، المرحّل من عام 2004 إلى عام 2005، مبلغ 25 مليون دولار، وهو ما يمثل نسبة 7.5 في المائة من إيرادات السنة.
    Ces contributions, y compris le solde reporté de l'exercice précédent et les intérêts, ont porté le total des recettes à 7,7 millions de dollars. UN وأسفرت هذه الاشتراكات، بما في ذلك الرصيد المرحّل من الفترة المالية السابقة والفوائد المتراكمة، عن إيرادات مجموعها 7.7 ملايين دولار.
    L'excédent des recettes sur les dépenses, y compris le solde reporté de l'exercice précédent et les intérêts, se chiffrait à 1 304 953 dollars. UN وبلغ فائض الإيرادات عن النفقات، بما في ذلك الرصيد المرحّل من الفترة المالية السابقة والفوائد المتراكمة، 953 304 1 دولاراً.
    Le montant pour 2000 représente 8,3 % du total partiel et de l'allocation de fonds pour frais généraux; le montant pour 2001 correspond au montant nécessaire pour porter, après inclusion du montant reporté de 2000, la réserve à 8,3 % du total partiel et de l'allocation de fonds pour frais généraux pour 2001. UN وقد حُسب مبلغ عام 2000 نسبة مئوية قدرها 8.3 في المائة من المجموع الفرعي والنفقات العامة؛ بينما حُسب مبلغ عام 2001 باعتباره المبلغ اللازم لجعل احتياطي عام 2000 المرحّل يساوي 8.3 في المائة من المجموع الفرعي والنفقات العامة لعام 2001.
    Solde reporté de 2007 UN المرحّل من عام 2007
    Ce montant tient compte du solde reporté de l'exercice 20062007, du montant total perçu en 2008, des intérêts et recettes accessoires, et des économies sur les engagements des exercices précédents. UN ويشمل هذا المبلغ الرصيد المرحّل من فترة السنتين 2006-2007، ومجموع المبالغ الواردة في عام 2008، والفوائد والإيرادات المتنوعة، والوفورات من التزامات الفترة السابقة.
    Solde reporté de 2006 UN المرحّل من سنة 2006
    Avec le solde reporté de l'exercice biennal 2008-2009, les intérêts et les recettes accessoires ainsi que les économies réalisées sur les engagements d'exercices antérieurs, les recettes du Fonds d'affectation spéciale totalisent actuellement 25,9 millions de dollars. UN وتبلغ إيرادات الصندوق الاستئماني حالياً 25.9 مليون دولار. ويشمل هذا المبلغ الرصيد المرحّل من فترة السنتين 2008-2009، والفوائد، والإيرادات المتنوعة، والوفورات من التزامات الفترة السابقة.
    Le montant net de la réserve - 1 616 453 dollars - reporté de 1999 a été porté à 2 978 910 dollars du fait du solde positif de 1 362 457 dollars pour 2000-2001. UN وقد ازداد الاحتياطي الصافي المرحّل من 1999 والبالغ 453 616 1 دولارا فعلا من جراء أرصدة الصندوق الفائضة البالغة 457 362 1 دولارا بشأن الفترة 2000-2001 ليصل إلى 910 978 2 دولارات.
    Après report au 30 juin 2012, les engagements à comptabiliser à cette date pour les opérations de maintien de la paix ont été estimés à 827,4 millions de dollars, contre un montant de 439 millions de dollars au 30 juin 2011, qui correspondait au solde reporté du 31 décembre 2009 évalué selon les méthodes actuarielles. UN وجرى ترحيل هذا المبلغ إلى 30 حزيران/يونيه 2012، ليصبح 827.4 مليون دولار، وذلك مقابل 439 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2011، وهو الرصيد المرحّل من التقييم الاكتواري الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    L'excédent accumulé reporté de l'exercice précédent correspond à la part non dépensée des contributions (préaffectées et non préaffectées) devant être affectée à l'avenir aux besoins opérationnels d'ONU-Femmes. UN ويمثل الفائض المتراكم المرحّل من السنة المالية السابقة الجزء الذي لم يُصرف من التبرعات (سواء المخصصة أو غير المخصصة) ليُستخدم في المستقبل للاحتياجات التشغيلية للهيئة.
    Le solde inutilisé au titre des ressources ordinaires reporté de 2005 à 2006 se chiffre au total à 48,6 millions de dollars (contre 25 millions de dollars en 2004), ce qui représente 13,3 % des recettes de l'année. UN وبلغ مجموع رصيد الموارد العادية غير المُنفقة المرحّل من سنة 2005 إلى سنة 2006 ما مقداره 48.6 مليون دولار (بلغ 25.0 مليون دولار في سنة 2004)، أي ما يعادل 13.3 في المائة من إيرادات السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد