ويكيبيديا

    "المرفقات التي تتضمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annexes définissant
        
    • annexes contenant
        
    • annexes comprenant les
        
    annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation UN المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق
    Étude d'annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation, UN النظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق،
    annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation UN المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق
    III. EXAMEN D'annexes contenant DES PROCÉDURES D'ARBITRAGE ET DE CONCILIATION 48 53 14 UN ثالثاً- النظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق 48-53 14
    III. ÉTUDE D'annexes contenant DES PROCÉDURES D'ARBITRAGE ET DE CONCILIATION 40 − 47 13 UN ثالثاً- النظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق 40-47 12
    annexes définissant LES PROCÉDURES D'ARBITRAGE ET DE CONCILIATION UN المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق
    iii) annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation; UN `3` المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق؛
    annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation. UN المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق
    29/COP.9 annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation 118 UN 29/م أ-9 المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق 121
    TABLE DES MATIÈRES (suite) 21/COP.8 annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation 56 UN 21/م أ-8 المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق 54
    30/COP.10 annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation 120 UN 30/م أ-10 المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق 131
    c) Étude d'annexes définissant des procédures d'arbitrage et de conciliation, en application de l'alinéa a) du paragraphe 2 et du paragraphe 6 de l'article 28 de la Convention UN (ج) النظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق، وفقا للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية
    8. En novembre 2008 et janvier 2009, le secrétariat a adressé aux Parties et aux institutions et organisations intéressées une note verbale leur rappelant de lui donner leur avis sur les annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation. UN 8- في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الثاني/يناير 2009، أرسلت الأمانة مذكرة شفوية تذكِّر فيها الأطراف والمؤسسات والمنظمات المعنية بإبداء آرائها بشأن المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق.
    annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation (ICCD/COP(9)/14) UN - المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق (ICCD/COP(9)/14)
    22/COP.7 Étude de procédures et de mécanismes institutionnels pour résoudre les questions concernant la mise en œuvre de la Convention; Étude d'annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation 50 UN 22/م أ-7 النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ: النظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق 48
    iii) Étude d'annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation, en application de l'alinéa a du paragraphe 2 et du paragraphe 6 de l'article 28 de la Convention; UN `3` النظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكم والتوفيق، طبقاً للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية؛
    c) Étude d'annexes définissant les procédures d'arbitrage et de conciliation, en application de l'alinéa a du paragraphe 2 et du paragraphe 6 de l'article 28 de la Convention. UN (ج) النظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق، وفقاً للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية.
    25. On entend par " Parties visées à l'annexe I " les Parties mentionnées à l'annexe I [indiquer ici les annexes contenant la liste des pays développés Parties qui s'engagent à adopter des QELRO ainsi que des politiques et des mesures]. UN ٥٢- تعني " أطراف المرفق اﻷول " اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ]يُدرج تعريف المرفقات التي تتضمن قائمة البلدان المتقدمة اﻷطراف التي قدمت التزامات بشأن اﻷهداف الكمية للحد من الانبعاثات وخفضها في أطر زمنية محددة، والسياسات والتدابير[.
    4. Les précédents pertinents et les faits nouveaux se rapportant à l'étude de procédures et de mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre font l'objet du chapitre II. Le chapitre III passe en revue des annexes contenant des procédures d'arbitrage et de conciliation, qui donnent un aperçu des précédents et faits nouveaux pertinents et qui peuvent servir de base aux délibérations futures. UN 4- ويلقي الفصل الثاني الضوء على السوابق ذات الصلة والتطورات الجديدة للنظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ. ويبحث الفصل الثالث في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق التي تلخص السوابق ذات الصلة والتطورات الجديدة التي قد تشكل جوهر المناقشات المقبلة.
    18.6 On entend par " Parties visées à l'annexe ... " les Parties mentionnées à l'annexe ... [indiquer ici le numéro de l'annexe ou des annexes contenant la liste des Parties qui s'engagent à adopter des objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions (QELRO) ainsi que des politiques et des mesures]. UN ٨١-٦ يقصد بمصطلح " اﻷطراف في المرفق " اﻷطراف المدرجة في المرفق - ]يدرج تعريف المرفق أو المرفقات التي تتضمن قائمة باﻷطراف التي قدمت التزامات فيما يتعلق بتحقيق اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات والسياسات والتدابير[.
    m) Le cas échéant, les annexes comprenant les documents utiles joints à la demande. UN (م) المرفقات التي تتضمن الوثائق ذات الصلة الملحقة بالطلب، إذا ما اقتضى الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد