ويكيبيديا

    "المرفقات من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annexes
        
    Une description détaillée des divers éléments d'analyse figure dans les annexes I à V du présent document. UN ويرد في المرفقات من الأول إلى الخامس من هذه الوثيقة وصف مفصل لمختلف عناصر التحليل.
    Le CCQAB a demandé des renseignements supplémentaires sur ces rapports, dont certains sont reproduits dans les annexes I à VIII de son propre rapport. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من المعلومات عن تلك النصوص، ورد بعضها في المرفقات من الأول إلى الثامن بتقريرها.
    Les fonctions des comités et organes spéciaux sont précisées dans leurs mandats respectifs (annexes III à VII de la présente résolution). UN مهام اللجان والهيئتين الخاصتين محددة في اختصاصات كل منها في المرفقات من الثالث حتى السابع لهذا القرار.
    Les fonctions des comités thématiques et des organes spéciaux sont précisées dans leurs mandats respectifs (annexes II à VI de la présente résolution). UN مهام اللجان المواضيعية والهيئتين الخاصتين محددة في اختصاصات كل منها في المرفقات من الثاني حتى السادس لهذا القرار.
    Toutes ces propositions ainsi que celles formulées par des organes intergouvernementaux sont reproduites dans les annexes I à III. UN وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث.
    Des tableaux et des graphiques complémentaires accompagnés de renseignements sur le projet de budget figurent aux annexes I à IV. UN وترد جداول ورسوم بيانية إضافية مدعومة بمعلومات عن الميزانية المقترحة في المرفقات من الأول إلى الرابع.
    On trouvera aux annexes I à V des données à ce sujet, qui se passent pour la plupart de commentaires. UN وتقدم المعلومات الخاصة بهذه المتغيرات في المرفقات من الأول إلى الخامس، وهي واضحة إلى حد بعيد.
    Les annexes I à IV seront publiées dans un additif. UN وستصدر المرفقات من اﻷول الى الرابع في إضافة لهذه الوثيقة.
    Les constatations faites aux annexes VI à X du rapport intérimaire du Groupe vont dans ce sens. UN وعلى هذه الأُسس، قدم الفريق تقييماته في المرفقات من السابع إلى العاشر للتقرير المؤقت.
    Cette décision a été appliquée au calcul des barèmes correspondant aux 12 options, qui figurent dans les annexes IV à XV du rapport. UN وأعلن أن جداول الأنصبة الـ 12 الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر من التقرير قد حسبت وفقا لذلك القرار.
    Les textes en sont reproduits aux annexes VI à VIII. UN وترد تقارير الرؤساء عن الموائد المستديرة في المرفقات من السادس إلى الثامن.
    annexes 27 à 31: Rapports nationaux (MISSOC) du Ministère des affaires sociales et de la santé en 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004. UN المرفقات من 27 إلى 31: التقارير الوطنية لوزارة الشؤون الاجتماعية والصحية للأعوام 2000 و2001 و2002 و2003 و2004.
    Les comptes rendus établis par les présidents des tables rondes figurent dans les annexes I à III du présent rapport. UN أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي.
    M. Halbwachs appelle l'attention de la Commission sur les renseignements qui figurent aux annexes I à V du rapport. UN ووجه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المرفقات من الأول إلى الخامس بالتقرير.
    Ces modifications sont décrites dans les annexes I à V du présent rapport. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفقات من 1 إلى 5 بهذا التقرير.
    Les tableaux des annexes I à III donnent les montants totaux des indemnités corrigées sur la base des recommandations figurant dans le présent rapport, par pays et par tranche. UN وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير.
    Le texte intégral des cinq lois figure aux annexes I à V. UN ويمكن الإطلاع على النصوص الكاملة لهذه القوانين الخمسة في المرفقات من اﻷول إلى الخامس.
    On trouvera aux annexes V à IX des exemples de statistiques, qui seront encore affinées dans les mois qui viennent. UN وترد في المرفقات من الخامس إلى التاسع لهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة.
    On trouvera aux annexes V à VIII des exemples de statistiques, qui seront encore affinées dans les mois qui viennent. UN وترد في المرفقات من الخامس الى الثامن بهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة.
    Les annexes I à III de la note contiennent les documents d'information ainsi que les décisions du Conseil ayant trait à ces discussions. UN ويتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بالمذكرة وثائق المعلومات الأساسية ومقررات المجلس ذات الصلة بتلك المناقشات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد