ويكيبيديا

    "المرفقين الخامس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annexes V
        
    Les directives et les formulaires en question figurent aux annexes V et VI du présent document. UN وترد المبادئ التوجيهية والاستمارتان في المرفقين الخامس والسادس على التوالي.
    Cette correspondance est reproduite dans les annexes V et VI au présent rapport. UN وهذه المراسلات مستنسخة في المرفقين الخامس والسادس في هذا التقرير.
    Ces deux déclarations figurent respectivement aux annexes V et VI du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على البيانين في المرفقين الخامس والسادس على التوالي لهذا التقرير.
    On trouvera dans les annexes V et VI des tableaux relatifs à la mise hors service des moyens et installations d'ONUSOM II et au plan de liquidation de la mission. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس الرسوم البيانية التي تبين إنهاء تشغيل مرافق عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وخطة تصفية البعثة.
    4. Les amendements aux annexes V et VII sont adoptés par consensus par les Parties présentes à une session de l’Organe exécutif. UN ٤- تعتمد تعديلات المرفقين الخامس والسابع بتوافق آراء اﻷطراف الحاضرة في دورة للهيئة التنفيذية.
    Pour estimer le montant de la rémunération à verser aux juges en 2001, on s'est fondé sur le nombre de réunions indiquées aux annexes V et VI. UN 21 - حُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لسنة 2001 استنادا إلى عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    On trouve aux annexes V et VI du rapport du Secrétaire général une ventilation détaillée des prévisions de dépenses, ainsi que les indications complémentaires correspondantes. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس لتقرير اﻷمين العام بيان تفصيلي لتوزيع تقديرات التكلفة، فضلا عن المعلومات التكميلية المتصلة بها.
    Pour estimer le montant de la rémunération à verser aux juges en 2002, on s'est fondé sur le nombre de réunions indiquées aux annexes V et VI. UN 24 - حُسبت تقديرات الميزانية، المتعلقة بأجور القضاة لعام 2002، على أساس عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Les prévisions de dépenses concernant la rémunération à verser aux juges en 2004 sont fondées sur le nombre de réunions indiqué aux annexes V et VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2004 على أساس عدد الجلسات المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Les prévisions de dépenses concernant la rémunération à verser aux juges en 2003 sont fondées sur le nombre de réunions indiqué aux annexes V et VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2003 على أساس عدد الجلسات، على النحو المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Des détails sur l'application au niveau national des interdictions relatives aux armes chimiques et à leurs vecteurs figurent aux annexes V.A et B. UN ويرد في المرفقين الخامس ألف وباء تفاصيل عن التنفيذ على الصعيد الوطني لقواعد الحظر المتعلقة بالأسلحة الكيميائية ووسائل إيصالها.
    Amendements aux annexes V et VII du Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants. UN تعديلات على المرفقين الخامس والسابع لبروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    Des explications détaillées concernant les dépenses qu'entraînera la liquidation des opérations (soit un montant brut de 5 millions de dollars) sont données dans les annexes V et VI du rapport. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس من ذلك التقرير شرح مفصل للتكلفة المتصلة بذلك لعملية التصفية )٥,٠ مليون دولار، إجمالي(.
    Le montant de l'indemnité versée était de 85 dollars par jour (voir annexes V et VI). UN وقد صرف بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بمعدل ٨٥ دولارا لليوم الواحد )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    Le nombre d'agents locaux recrutés a été en moyenne de 120 alors que le total autorisé était de 139 (voir annexes V et VI). UN وبلغ متوسط عدد الموظفين المحليين المعينين ١٢٠ موظفا مقابل ١٣٩ موظفا كان قد أذن بتعيينهم )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent aux annexes V et VI du présent rapport. UN ويرد جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وجدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصل به في المرفقين الخامس والسادس لهذا التقرير.
    Les annexes V et VI du document A/50/696/Add.4 contiennent des informations sur la période de six mois commençant au 1er janvier 1996. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس من الوثيقة A/50/696/Add.4 معلومات عن فترة اﻷشهر الستة البادئة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Pour ce qui est de la présentation des données dans le rapport, les annexes manquent d'indications précises, comme la source des données dans les annexes V et VI, ainsi qu'une définition du personnel. UN 10 - وفي إطار تقديم البيانات ضمن التقرير، سيكون من المفيد في المرفقات إدراج ملاحظات أكثر تحديدا، مثل المصدر الدقيق للبيانات الواردة في المرفقين الخامس والسادس، فضلا عن تقديم معلومات عن الموظفين.
    A sa première réunion, la Conférence souhaitera peut-être approuver le budget et les effectifs pour 2005, tels qu'ils figurent dans les annexes V et VI à la présente note. Annexe I UN 43 - قد يرغب مؤتمر الأطراف أن يقر في اجتماعه الأول ميزانية ومستوى توظيف لعام 2005 على النحو الوارد في المرفقين الخامس والسادس للمذكرة الحالية.
    Des détails sur l'application au niveau national des mesures d'interdiction visant les armes biologiques sont donnés aux annexes V.A et B. UN ويرد في المرفقين الخامس - ألف وباء تفاصيل عن التنفيذ على المستوى الوطني لقواعد الحظر المتعلقة بالأسلحة البيولوجية مقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد