B. Examen du projet de résolution contenu dans l'annexe I du document A/C.6/59/L.27/Rev.1 | UN | باء - النظر في مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1 |
Considérant le rapport sur la coopération internationale établi par le secrétariat, figurant dans l'annexe I du document UNEP/CHW.8/3, | UN | وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3، |
Considérant le rapport sur la coopération internationale établi par le secrétariat, figurant dans l'annexe I du document UNEP/CHW.8/3, | UN | وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3، |
Les paramètres utilisés pour établir le projet de budget pour l'exercice biennal 2002-2003 sont présentés à l'annexe I du document A/56/495/Add.1. | UN | 19 - ويوضح المرفق الأول للوثيقة A/56/495/Add.1 المعايير المستخدمة في وضع الميزانية. |
Ce projet de décision était reproduit dans la section A de l'annexe I au document UNEP/OzL.Pro.WG.1/33/2. | UN | ويرد مشروع المقرر في الفرع ألف من المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/33/2. |
Il souhaite attirer l'attention de la Commission sur le mémoire explicatif figurant à l'annexe I du document A/69/142. | UN | وأضاف أنه يود توجيه انتباه اللجنة إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/69/142. |
Il souhaite appeler l'attention de la Commission sur le mémoire explicatif figurant à l'annexe I du document A/69/143. | UN | وقال إنه يود توجيه انتباه اللجنة إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/69/143. |
Le programme de travail assorti de délais et d'activités spécifiques pour 2013 et 2014 figure à l'annexe I du document FCCC/SBSTA/2012/5. | UN | ويرد برنامج العمل وجدوله الزمني وأنشطته لعامي 2013 و2014 في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBSTA/2012/5. |
Elle appelle en outre l'attention sur le mémoire explicatif figurant à l'annexe I du document A/68/191. | UN | كما لفتت الانتباه إلى المذكرة الإيضاحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/68/191. |
La liste des activités prioritaires figure à l'annexe I du document FCCC/SBI/2008/14. | UN | وترد قائمة بالأنشطة ذات الأولوية في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2008/14. |
On pourra retrouver l'origine des paragraphes en utilisant le tableau explicatif figurant à l'annexe I du document FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. | UN | ويمكن الرجوع إلى أصل الفقرات باستخدام الجدول التوضيحي الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. |
La liste des activités prioritaires figure à l'annexe I du document FCCC/SBI/2008/14. | UN | وترد قائمة بالأنشطة ذات الأولوية في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2008/14. |
La liste de ces activités figure à l'annexe I du document FCCC/SBI/2008/14. | UN | وقدمت في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2008/14، قائمة بالأنشطة ذات الأولوية. |
Cette option est définie au paragraphe 26 de l'annexe I du document UNEP/FAO/RC/COP.3/18 de la manière suivante : | UN | وقد ذكر هذا الخيار في الفقرة 26 من المرفق الأول للوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/18 على النحو التالي: |
Le plan figure à l'annexe I du document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 et il est résumé ci-après. | UN | وترد هذه الخطة في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 ويرد أدناه موجز لها. |
Les éléments communiqués figurent à l'annexe I du document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/43/INF/3 et sont résumés ci-dessous. | UN | ويرد هذا التفسير في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/43/INF/3 ويرد تلخيص له أدناه. |
Toujours à la 2e séance, la Commission a approuvé l'organisation des travaux de sa session, telle qu'elle figure à l'annexe I du document E/CN.5/2006/1. | UN | 7 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/CN.5/2006/1. |
Matrice utilisant des exemples d'éléments tirés de l'annexe I du document SAICM/PREPCOM.2/2 | UN | مصفوفة باستخدام أمثلة للعناصر المأخوذة من المرفق الأول للوثيقة SAICM/PREPCOM.2/2 |
Texte de l'article proposé à l'annexe I du document A/62/748 et Corr.1 | UN | المادة بالصيغة المقترحة بها في المرفق الأول للوثيقة A/62/748 و Corr. 1 |
On trouvera à l'annexe I au document A/64/284/Add.1 les seuils des délégations de pouvoir dans l'ensemble du Secrétariat. | UN | ويبين المرفق الأول للوثيقة A/64/284/Add.1 عتبات تفويض السلطة على نطاق الأمانة العامة بأسرها. |
Ces premières idées avaient été consignées dans un rapport du groupe de contact et présentées dans l'annexe I au document UNEP/OzL.Pro.21/2. | UN | وقد أُدرجت هذه الأفكار الأولية في تقرير مجموعة الاتصال، كما أُدرِجت في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/2. |
La part revenant à chaque organisation serait calculée sur une base proportionnelle selon la répartition indiquée à l'annexe du document A/62/641. | UN | وتستند المسؤولية المالية لكل منظمة مشاركة إلى نصيبها النسبي على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/62/641. |