ويكيبيديا

    "المرفق الثامن من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'annexe VIII du
        
    • l'annexe VIII de
        
    • l'annexe VIII au
        
    • l'annexe VIII à
        
    À l'annexe VIII du rapport du Secrétaire général, un montant de 1 470 000 dollars est inclus dans le budget pour la prime de risque versée au personnel local. UN ويبين المرفق الثامن من تقرير اﻷمين العام مبلغ ٠٠٠ ٤٧٠ ١ دولار المدرج في الميزانية كبدل للواجبات الخطرة للموظفين المحليين.
    a) Affaire no 21 (voir l'annexe VIII du présent document) : 22 jours de réunion du Tribunal et 11 jours de réunion du comité de rédaction; UN (أ) القضية رقم 21 (انظر المرفق الثامن من هذه الوثيقة): 22 يوما من اجتماعات المحكمة و 11 يوما من اجتماعات لجنة الصياغة؛
    Le Comité n'est pas convaincu que l'ONUMOZ ait réellement besoin de tous les effectifs temporaires demandés par le Secrétaire général à l'annexe VIII de son rapport. UN واللجنة ليست مقتنعة بأن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق بحاجة الى جميع الموظفين المؤقتين المطلوبين كما هو مشار اليه في المرفق الثامن من تقرير اﻷمين العام.
    Les juges relèvent que le Secrétaire général recommande, à l'annexe VIII de son rapport, l'établissement d'un code de déontologie pour les représentants légaux qui ne sont pas fonctionnaires. UN 5 - يلاحظ القضاة أن الأمين العام يرى في المرفق الثامن من التقرير أن ثمة حاجة لمدونة قواعد سلوك للممثلين القانونيين من غير الموظفين.
    Des copies de ces deux passeports figurent à l'annexe VIII au présent rapport. UN وترد في المرفق الثامن من هذا التقرير نسختان للجوازين.
    On trouvera à l'annexe VIII à la première partie du présent rapport la liste, au 30 avril 2010, des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat. UN وترد في المرفق الثامن من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، حتى 30 نيسان/أبريل 2010، تبين مدة عضوية كل منهم.
    Les montants globaux corrigés par tranche, sur la base des recommandations figurant dans l'annexe VIII du troisième rapport spécial, sont les suivants: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوَّبة بحسب الدفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الثامن من التقرير الخاص الثالث:
    En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe VIII du présent rapport. UN ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق الثامن من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف.
    Les changements proposés à cet égard dans l'annexe VIII du document A/48/842 résultent d'une erreur et les prévisions budgétaires correspondantes n'auraient pas dû être modifiées par rapport aux prévisions initiales. UN لكن التغييرات المقترحة الموضحة في المرفق الثامن من الوثيقة A/48/842 كانت خطأ وكان ينبغي تقدير ميزانية تلك الوظائف على النحو المأذون به أصلا.
    Le Comité a examiné les trois groupes de questions suivants tels qu'ils figurent à l'annexe VIII du rapport final du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2000 (NPT/CONF.2000/1) : UN 21 - ونظرت اللجنة في مجموعات المواضيع الثلاث التالية على النحو الوارد في المرفق الثامن من التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض عام 2000 (NPT/CONF.2000/1):
    Le Comité a examiné les trois groupes de questions suivants tels qu'ils figurent à l'annexe VIII du rapport final du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2000 (NPT/CONF.2000/1) : UN 21 - ونظرت اللجنة في مجموعات المواضيع الثلاث التالية على النحو الوارد في المرفق الثامن من التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض عام 2000 (NPT/CONF.2000/1):
    62. M. KLEIN (Rapporteur) dit que ces cotes figurent à la section D de l'annexe VIII du rapport, ainsi que sur le site Web du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN 62- السيد كلاين (المقرر) قال إن هذه الأرقام وردت في الباب " دال " من المرفق الثامن من التقرير، وكذلك في الموقع الشبكي الخاص بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Le Secrétaire général livre cette analyse à l'annexe VIII de son rapport (A/67/265). UN ويورد المرفق الثامن من تقرير الأمين العام (A/67/265 و Corr1)، الخطوط العريضة لتحليلات الأمين العام في هذا الصدد.
    14. Le PRÉSIDENT rappelle que la deuxième Conférence annuelle a approuvé les coûts estimatifs de la troisième Conférence, présentés à l'annexe VIII de son document final (CCW/AP.II/CONF.2/1). UN 14- الرئيس ذكّر بأن المؤتمر السنوي الثاني وافق على التكاليف التقديرية للمؤتمر الثالث كما جاءت معروضة في المرفق الثامن من وثيقته الختامية (CCW/AP.II/CONF.2/1).
    Les déchets contenant des chloronaphtalènes sont classés comme étant dangereux au sens de l'annexe VIII de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN ج) تصنيف النفايات المحتوية على النفثالينات على أنها من النفايات الخطرة بموجب المرفق الثامن من اتفاقية بازل بشأن التحكم في انتقال النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    Les déchets contenant des chloronaphtalènes sont classés comme étant dangereux au sens de l'annexe VIII de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN ج) تصنيف النفايات المحتوية على النفثالينات على أنها من النفايات الخطرة بموجب المرفق الثامن من اتفاقية بازل بشأن التحكم في انتقال النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    B. Amendement de la rubrique A4110 de l'annexe VIII de la Convention de Bâle, relative aux dibenzoparadioxines polychlorés (PCDD) et aux dibenzofuranes polychlorés (PCDF), et autres rubriques pertinentes relatives aux polluants organiques persistants dotés de propriétés pesticides et aux 1,1,1-trichloro-2,2-bis-(4-chlorophenyl)éthane (DDT), afin d'y inclure des niveaux de concentration pour ces POP. UN باء- تعديل المدخل A4110 في المرفق الثامن من اتفاقية بازل ذات الصلة بثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور وغير ذلك من المداخل ذات الصلة المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة من المبيدات والـ د.د.ت لإدراج مستويات تركيز لهذه الملوثات.
    14. La section A de l'annexe VIII de l'additif indique que le total des ressources allouées à l'UNAVEM entre sa création le 3 janvier 1989 et le 28 février 1993 s'élève à un montant brut de 152 003 800 dollars (montant net : 148 215 200 dollars). UN ١٤ - ويرد في الفرع ألف من المرفق الثامن من اﻹضافة بيان بمجموع الموارد التي أتيحت لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا منذ بدايتها في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ وحتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣ والتي يبلغ إجماليها ٨٠٠ ٠٠٣ ١٥٢ دولار )وصافيها ٢٠٠ ٢١٥ ١٤٨ دولار(.
    1.4 En consultation avec le Représentant civil international et le Kosovo, la Présence militaire internationale dirige le Corps de protection du Kosovo et décide du moment où celui-ci doit être dissout, ainsi qu'il est dit à l'article 6 de l'annexe VIII au présent Règlement. UN 1-4 يكون للوجود العسكري الدولي السلطة التنفيذية على فيلق حماية كوسوفو، بالتشاور مع الممثل المدني الدولي ومع كوسوفو، ويقرر الوجود العسكري الدولي توقيت حل الفيلق كما هو منصوص عليه في المادة 6 من المرفق الثامن من هذه التسوية.
    3. Prend note de la liste actualisée des lieux d'affectation à monnaie forte où les indemnités sont fixées en monnaie locale, figurant dans l'annexe VIII au rapport de la Commission1; UN 3 - تحيط علما بالقائمة المستكملة لمراكز العمل ذات العملة الصعبة التي تحدد فيها البدلات بالعملة المحلية، على النحو الوارد في المرفق الثامن من تقريرها(1)؛
    3. Prend note de la liste actualisée des lieux d'affectation à monnaie forte où les indemnités sont fixées en monnaie locale, figurant dans l'annexe VIII au rapport de la Commission2; UN 3 - تحيط علما بالقائمة المستكملة لمراكز العمل ذات العملة الصعبة التي تحدد فيها البدلات بالعملة المحلية، على النحو الوارد في المرفق الثامن من تقريرها(2)؛
    15. Le Comité a approuvé le rapport du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif sur les travaux de sa dix-huitième session (voir l'annexe VIII à la deuxième partie). UN 15 - أقرَّت اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورته الثامنة عشرة (انظر المرفق الثامن من الجزء الثاني).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد