ويكيبيديا

    "المرفق الثاني إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'annexe II à
        
    15. Invite les Parties visées à l'annexe II à contribuer financièrement au programme mentionné au paragraphe 11 cidessus; UN 15- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى المساهمة مالياً في البرنامج المشار إليه في الفقرة 11 أعلاه؛
    16. Invite les Parties visées à l'annexe II à aider les pays les moins avancés parties à mener à bien les activités suivantes: UN 16- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى دعم أقل البلدان نمواً الأطراف في الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    Immédiatement après la dixième session du Comité, le secrétariat intérimaire invitera les organisations compétentes, dont celles qui sont énumérées à l'annexe II, à présenter des propositions pour les activités à exécuter au cours de la première phase. UN بعد الدورة العاشرة مباشرة، تدعو اﻷمانة المؤقتة المنظمات المختصة من قبيل المنظمات الواردة في المرفق الثاني إلى تقديم اقتراحات للقيام بأنشطة المرحلة ١.
    Immédiatement après la dixième session du Comité, le secrétariat intérimaire invitera les organisations compétentes, dont celles qui sont énumérées à l'annexe II, à présenter des propositions pour les activités à exécuter au cours de la première phase. UN بعد الدورة العاشرة للجنة مباشرة، تدعو اﻷمانة المؤقتة المنظمات المختصة من قبيل المنظمات الواردة في المرفق الثاني إلى تقديم اقتراحات للقيام بأنشطة المرحلة ١.
    13. Invite les Parties visées à l'annexe II à contribuer financièrement au programme mentionné au paragraphe 11 cidessus; UN 13- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى المساهمة مالياً في البرنامج المشار إليه في الفقرة 11 أعلاه؛
    14. Invite les Parties visées à l'annexe II à aider les pays les moins avancés parties à mener à bien les activités suivantes: UN 14- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى دعم الأطراف من أقل البلدان نمواً في الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    Par ailleurs, les participants ont appelé les Parties visées à l'annexe II à promouvoir, dans les pays en développement, les investissements destinés à valoriser les sources d'énergie émettant moins de gaz à effet de serre. UN وعلاوة على ذلك، دعا المشاركون الأطراف في المرفق الثاني إلى تعزيز الاستثمار في البلدان النامية من أجل تطوير مصادر الطاقة التي تنبعث منها غازات دفيئة بكميات أقل.
    de l'annexe II à l'annexe I: UN من المرفق الثاني إلى المرفق الأول:
    32. Invite [les Parties visées à l'annexe II à appuyer les activités visant à promouvoir] [les organes subsidiaires à étudier plus avant le rôle de] la diversification économique dans les pays en développement; UN 32- يدعو [الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى دعم تعزيز] [الهيئات الفرعية إلى المضي في بحث دور] التنويع الاقتصادي في البلدان النامية؛
    En conséquence, le SBI a invité les Parties visées à l'annexe II à soutenir financièrement l'organisation des ateliers qui doivent être mis sur pied par le Groupe consultatif d'experts, conformément au paragraphe 6 de la décision 3/CP.8. UN وبناء عليه، دعت الهيئة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى المساهمة بموارد مالية لدعم حلقات العمل المقرر أن ينظمها فريق الخبراء الاستشاري، عملا بالفقرة 6 من المقرر 3/م أ-8.
    6. Invite les Parties visées à l'annexe II à contribuer par une aide financière à l'organisation des ateliers que tiendra le Groupe consultatif d'experts. UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى الإسهام بموارد مالية لدعم تنظيم حلقات العمل التي سيعقدها فريق الخبراء الاستشاري.
    75. Il a réitéré l'importance de l'entrée en vigueur dans les meilleurs délais du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et appelé les États de l'annexe II à le ratifier sans délai et tous les États à respecter le moratoire sur les essais nucléaires et les activités connexes. UN 75 - وكرّر الإشارة إلى أهمية دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيّز النفاذ في موعد مبكر، ودعا الدول المذكورة في المرفق الثاني إلى القيام على وجه السرعة بالتصديق على الاتفاقية، ودعا جميع الدول إلى احترام الوقف الاختياري للتجارب النووية والأنشطة ذات الصلة.
    [Engage les Parties visées à l'annexe II à renforcer, grâce à un appui financier et technique, les capacités dont disposent les pays en développement mentionnés aux paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention pour produire, distribuer et utiliser plus efficacement les combustibles fossiles, dont le gaz naturel;] UN [يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى تعزيز قدرة البلدان النامية المحددة في الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية من أجل النهوض بالكفاءة في إنتاج وتوزيع واستخدام الوقود الاحفوري بما في ذلك الغاز الطبيعي، من خلال توفير الدعم المالي والتكنولوجي؛]
    10. [[Décide que les Parties visées à l'annexe II [commenceront à mettre en œuvre] [envisageront]] [Invite les Parties visées à l'annexe II à [commencer à mettre en œuvre] [envisager]] les mesures énumérées aux paragraphes a) à g) ci-après, et [rendront] [à rendre] compte dans leurs communications nationales avant le [date] des efforts qu'elles ont entrepris pour réduire au minimum les effets néfastes des mesures de riposte : UN 10- [[يقرر أن تعمد الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى] [يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى] [البدء في تنفيذ] [بحث] الإجراءات الواردة في الفقرات الفرعية (أ) إلى (ز) أدناه، وأن تقدم في بلاغاتها الوطنية معلومات بشأن الجهود التي تبذلها لتقليل الآثار الضارة إلى أدنى حد بحلول [التاريخ]:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد