ويكيبيديا

    "المرفق الثاني بهذه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'annexe II du présent
        
    • l'annexe II à
        
    • l'annexe II au présent
        
    • à l'annexe II
        
    • l'annexe II de
        
    On trouvera des propositions allant dans ce sens dans l'annexe II du présent document. UN وترد صيغة مقترحة بهذا المعنى في المرفق الثاني بهذه الوثيقة.
    On trouvera un calendrier provisoire de ces réunions informelles à l'annexe II du présent document. UN ويرد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدول زمني مؤقت للجلسات التي ستُعقد في أسبوع الجلسات غير الرسمية.
    On trouvera dans l'annexe II du présent additif une liste complète des projets de décision recommandés par les organes subsidiaires pour adoption par la Conférence des Parties. UN وترد في المرفق الثاني بهذه اﻹضافة قائمة كاملة بمشاريع مقررات الهيئات الفرعية الموصى باعتمادها من قِبل مؤتمر اﻷطراف.
    Les informations communiquées par ces cinq Parties figurent à l'annexe II à la présente note. UN وترد المعلومات التي قدمتها تلك الأطراف الخمسة في المرفق الثاني بهذه المذكرة.
    Cette décision figure à l'annexe II à la présente note. UN ويرد هذا المقرر في المرفق الثاني بهذه المذكرة.
    Le résumé analytique du rapport figure à l'annexe II au présent additif. UN ويرد الموجز التنفيذي للتقرير في المرفق الثاني بهذه الإضافة.
    On trouvera à l'annexe II un calendrier indicatif des travaux de la session, au sujet duquel des précisions sont données dans les sections ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة سيتم تناوله بالتفصيل في الفروع التالية.
    La lettre de crédit devra contenir les renseignements indiqués dans l'annexe II du présent document; UN وينبغي لخطاب الاعتماد أن يتضمن المعلومات المبينة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة؛
    Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées. UN وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين.
    On trouvera des exemples de textes législatifs nationaux pertinents dans l'annexe II du présent document. UN وترد نماذج من التشريعات الوطنية الوثيقة الصلة بالموضوع في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية.
    On trouvera des exemples de textes législatifs nationaux pertinents dans l'annexe II du présent document. UN 311- وترد نماذج من التشريعات الوطنية الوثيقة الصلة بالموضوع في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية.
    Les options avancées figurent à l'annexe II du présent document tandis que les recommandations pertinentes des Directeurs de recherche sur l'ozone sont reproduites plus bas. UN وترد الخيارات التي قدمت في المرفق الثاني بهذه الوثيقة في حين ترد فيما يلي التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مديري بحوث الأوزون.
    En conséquence, le nombre total d'organisations non gouvernementales ayant le statut consultatif auprès de l'ONUDI s'élève actuellement à 76, comme il ressort de l'annexe II du présent document. UN وبذلك أصبح مجموع المنظمات غير الحكومية التي تتمتَّع حالياً بالمركز الاستشاري لدى اليونيدو 76 منظمةً على النحو المبيَّن في المرفق الثاني بهذه الوثيقة.
    Un projet de décision pour examen par la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm figure dans l'annexe II à la présente note. UN 7 - ويرد في المرفق الثاني بهذه المذكرة مشروع المقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Toutes les informations figurant aux annexes de ce dernier document ainsi qu'à l'annexe II à la présente note sont reproduites telles que reçues par le Secrétariat et n'ont pas fait l'objet d'une édition en bonne et due forme. UN واستنسخت جميع المعلومات الواردة في مرفقات الوثيقة الآنفة الذكر وفي المرفق الثاني بهذه المذكرة، بالشكل الذي قُدمت به إلى الأمانة دون تحريرها رسمياً.
    Un résumé des informations utiles à l'approbation du centre désigné, qui prend en compte les observations des membres du Bureau, figure à l'annexe II à la présente note. UN ويرد في المرفق الثاني بهذه المذكرة موجز للمعلومات ذات الصلة بالموافقة على المركز المرشح يأخذ في اعتباره تعليقات أعضاء المكتب.
    Le projet d'amendement figure au chapitre II du document UNEP/OzL.Pro.21/3 et la liste des concepts applicables au projet d'amendement est reproduite à l'annexe II à la présente note. UN 25 - ويمكن الاطلاع على التعديل المقترح في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 وعلى قائمة المفاهيم ذات الصلة به في المرفق الثاني بهذه المذكرة.
    Le projet de proposition figure à l'annexe II à la présente note. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة() نسخة من مشروع الاقتراح.
    Les résultats des travaux du groupe de rédaction figurent dans l'annexe II au présent document. UN 4 - واستنسخت نتائج عمل فريق الصياغة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة.
    Le résumé analytique du rapport final du Groupe de l'évaluation technique et économique figure dans l'annexe II au présent additif. UN 17 - ويرد الموجز التنفيذي للتقرير النهائي للفريق في المرفق الثاني بهذه الإضافة، دون تحريره رسمياً.
    l'annexe II au présent document fournit un résumé des activités préparatoires entreprises avant la session en cours, y compris l'établissement et l'examen d'une liste annotée des nouvelles questions de politique générale proposées par les parties prenantes. UN 9 - ويقدم المرفق الثاني بهذه الوثيقة موجزاً للأعمال التحضيرية التي أجريت قبل الدورة بما في ذلك إعداد واستعراض قائمة مفصلة بالقضايا الناشئة في السياسة العامة التي اقترحها أصحاب المصلحة.
    Les principaux éléments de ce document sont reproduits dans l'annexe II de la présente note. UN واستُنسخت في المرفق الثاني بهذه المذكرة العناصر الرئيسية لخارطة الطريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد