Voir l'annexe C du présent rapport, dans laquelle figurent les organigrammes ci-après : | UN | انظر المرفق جيم من هذا التقرير، الذي يحتوي على ما يلي: |
7.4 On entend par " gaz à effet de serre " tout gaz à effet de serre non réglementé par le Protocole de Montréal pour lequel un potentiel de réchauffement du globe est indiqué à l'annexe C du présent Protocole. | UN | ٧-٤ يعني " غاز الدفيئة " أي غاز له آثار دفيئة لا تخضع لمراقبة بروتوكول مونتريال وتكون احتمالات الاحترار العالمي المتعلقة به مبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول. |
19.3 On entend par " gaz à effet de serre " tout gaz à effet de serre pour lequel un potentiel de réchauffement du globe (PRG) est indiqué à l'annexe C du présent Protocole. | UN | ٩١-٣ يقصد بمصطلح " غاز الدفيئة " أي غاز دفيئة تكون احتمالات الاحترار العالمي المتعلقة به مبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول. |
41. On entend par " gaz à effet de serre " tout gaz à effet de serre pour lequel un potentiel de réchauffement du globe (PRG) est indiqué à l'annexe C du présent Protocole. | UN | ١٤- يُقصد بمصطلح " غاز الدفيئة " أي غاز دفيئة تكون احتمالات الاحترار العالمي المتعلقة به مبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول. |
42. On entend par " gaz à effet de serre " tout gaz à effet de serre non réglementé par le Protocole de Montréal pour lequel un potentiel de réchauffement du globe est indiqué à l'annexe C du présent Protocole. | UN | ٢٤ يعني " غاز الدفيئة " أي غاز له آثار دفيئة لا تخضع لمراقبة بروتوكول مونتريال وتكون احتمالات الاحترار العالمي المتعلقة به مبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول. |
65. On entend par " tonne d'équivalent—carbone " une tonne métrique de carbone ou une quantité d'un ou plusieurs autres gaz à effet de serre équivalant à une tonne métrique d'après les PRG indiqués à l'annexe C du présent Protocole. | UN | ٥٦- يُقصد بمصطلح " الطن من مكافئ الكربون " الطن المتري الواحد من الكربون، أو كمية من غاز دفيئة واحد أو أكثر معادلة لطن متري واحد محسوبة على أساس احتمالات الاحترار العالمي المبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول. |
2. L'expression cacao fin ( < < fine > > ou < < flavour > > ) désigne le cacao dont la saveur et la couleur sont réputées exceptionnelles et qui est produit dans les pays énumérés à l'annexe C du présent Accord; | UN | 2- الكاكاو الزكي أو المعطّر يعني الكاكاو المعروف بنكهة ولون فريدين والمنتَج في البلدان المحددة في المرفق جيم من هذا الاتفاق؛ |
2. L'expression cacao fin ( < < fine > > ou < < flavour > > ) désigne le cacao dont la saveur et la couleur sont réputées exceptionnelles et qui est produit dans les pays énumérés à l'annexe C du présent Accord; | UN | 2- الكاكاو الزكي أو المعطّر يعني الكاكاو المعروف بنكهة ولون فريدين والمنتَج في البلدان المحددة في المرفق جيم من هذا الاتفاق؛ |
L'expression cacao fin ( " fine " ou " flavour " ) désigne le cacao dont la saveur et la couleur sont réputées exceptionnelles et qui est produit dans les pays énumérés à l'annexe C du présent Accord. | UN | 10- الكاكاو الزكي أو المعطر يعني الكاكاو المعروف برائحة عطرية ولون فريدين والذي تنتجه البلدان المحددة في المرفق جيم من هذا الاتفاق؛ |
19.4 On entend par " tonne d'équivalent—carbone " une tonne métrique de carbone ou une quantité d'un ou plusieurs autres gaz à effet de serre équivalant à 1 tonne métrique d'après les potentiels de réchauffement du globe (PRG) indiqué(s) à l'annexe C du présent Protocole. | UN | ٩١-٤ يقصد بمصطلح " الطن من مكافئ الكربون " الطن المتري من الكربون، أو الكمية من غاز دفيئة واحد أو أكثر المعادلة للطن المتري محسوبة على أساس احتمالات الاحترار العالمي المبينة في المرفق جيم من هذا البروتوكول. |