lettre datée du 25 novembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | المرفق رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Annexe : lettre datée du 21 juin 1997 adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par les premier et deuxième Présidents du Gouvernement | UN | المرفق: رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 1997 موجهة من رئيسي وزراء كمبوديا المشاركين إلى الأمين العام للأمم المتحدة 38 |
lettre datée du 30 juillet 1996, adressée au Secrétaire | UN | المرفق رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام |
lettre datée du 1er mars 1996, adressée au Secrétaire général | UN | المرفق رسالة مؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام |
lettre datée du 13 décembre 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de l'Iraq | UN | المرفق رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة من رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس الأمن |
lettre datée du 13 décembre 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de l'Iraq | UN | المرفق رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة من رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس الأمن |
lettre datée du 16 septembre 2002, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Ministre des affaires étrangères de la République d'Iraq | UN | المرفق رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة من وزير خارجية جمهورية العراق إلى الأمين العام |
lettre datée du 6 février 2002, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour le Rwanda | UN | عنان المرفق رسالة مؤرخة 6 شباط/فبراير 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة المحكمة الدولية لرواندا |
lettre datée du 8 septembre 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المرفق رسالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة |
lettre datée du 28 septembre 2004, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | UN | المرفق رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي |
lettre datée du 23 mai 2006, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المرفق رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2006 موجهة من الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب |
lettre datée du 28 juillet 2006, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de Chypre auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المرفق رسالة مؤرخة 28 تموز/يوليه 2006 موجهة من الممثل الدائم لقبرص لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب |
lettre datée du 7 mai 2014, adressée au Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins par Sian Owen, Coordonnateur mondial de la Coalition | UN | المرفق رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2014 موجهة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار من سيان أُوين، المنسق العالمي لتحالف حفظ البحار العميقة |
lettre datée du 10 juin 2011, adressée au Secrétaire général par les membres du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur | UN | المرفق رسالة مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى الأمين العام من أعضاء مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
lettre datée du 3 décembre 2010 adressée au Secrétaire général par la Haut-Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | UN | الأمين العام المرفق رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية |
lettre datée du 14 juillet 2011 adressée par la Croatie au Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, pour retirer son recours contre une décision finale de la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions | UN | المرفق رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2011 موجهة من كرواتيا إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تسحب بموجبها طعنها في القرار النهائي لفرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال |
lettre datée du 29 décembre 2005, adressée au Secrétaire général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | المرفق رسالة مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
lettre datée du 10 juillet 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés | UN | المرفق رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2006، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراعات المسلحة |
lettre datée du 14 juin 2013, adressée au Secrétaire général par les membres du Conseil du Registre de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le Territoire palestinien occupé | UN | المرفق رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2013 موجهة إلى الأمين العام من أعضاء مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
lettre datée du 1er octobre 2008, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005) par le Coordonnateur du Groupe d'experts | UN | المرفق رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة من منسق فريق الخبراء المعني بالسودان إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) |