ويكيبيديا

    "المركبات الجوية غير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • véhicules aériens sans
        
    • engins sans
        
    • les avions sans
        
    • engins aériens téléguidés
        
    Les véhicules aériens sans pilote, par exemple, permettent aux missions d'être mieux informées de la situation sur le terrain, dissuadent les groupes armés d'agir et renforcent la sécurité du personnel. UN وعلى سبيل المثال، فإن المركبات الجوية غير المسلحة زادت الوعي بالأوضاع السائدة وردعت المجموعات المسلحة وعززت أمن الأفراد.
    1.A.2 Systèmes complets de véhicules aériens sans pilote ( < < portée > > de > 300 km et < < charge utile > > de > 500 kg) UN 1-ألف-2 نظم المركبات الجوية غير المأهولة الكاملة ( " مدى " > = 300 كلم و " حمولة " > = 500 كلغ)
    1.A.2 Systèmes complets de véhicules aériens sans pilote ( < < portée > > de > 300 km et < < charge utile > > de > 500 kg) UN 1-ألف-2 نظم المركبات الجوية غير المأهولة الكاملة 1-باء مـعـدات الاخـتـبــار والإنــتــاج 1-جيم المــــواد
    1.A.2 Systèmes complets de véhicules aériens sans pilote ( < < portée > > de > 300 km et < < charge utile > > de > 500 kg) UN 1-ألف-2 نظم المركبات الجوية غير المأهولة الكاملة ( " مدى " > = 300 كلم و " حمولة " > = 500 كلغ)
    Ces 10 dernières années, les cas d'enfants tués ou blessés par des engins sans pilote, ou drones, lors d'opérations militaires se sont multipliés. UN وعلى مدى العقد الماضي، تكاثرت التقارير الواردة عن وقوع خسائر في الأرواح في صفوف الأطفال خلال العمليات العسكرية المنفذة عن طريق المركبات الجوية غير المأهولة، أو ما يسمى بالطائرات المسيرة.
    Nous sommes également sur le point d'inclure les avions sans équipage en tant que nouvel élément significatif. UN ونحن أيضا على مشارف الانتهاء من إدراج المركبات الجوية غير المأهولة باعتبارها عنصرا إضافيا هاما.
    - Autres véhicules aériens sans pilote UN - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    1.A.2 Systèmes complets de véhicules aériens sans pilote ( < < portée > > de > 300 km et < < charge utile > > de > 500 kg) UN 1-ألف-2 نظم المركبات الجوية غير المأهولة الكاملة ( " مدى لا يقل عن 300 كلم و " حمولة " لا تقل عن 500 كغ)
    5. Autres véhicules aériens sans pilote UN 5 - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    Ne sont pas visées sous 12.A.6 les piles thermiques spécialement conçues pour les systèmes de fusées ou les véhicules aériens sans pilote n'ayant pas une < < portée > > d'au moins 300 km. UN لا ينطبق 12-ألف-6 على البطاريات الحرارية المصممة خصيصا لنظم الصواريخ أو المركبات الجوية غير المأهولة التي يقل " مداها " عن 300 كلم أو أكثر.
    - Autres véhicules aériens sans pilote UN 5 - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    - Autres véhicules aériens sans pilote UN - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    5. Autres véhicules aériens sans pilote UN 5 - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    5. Autres véhicules aériens sans pilote UN 5 - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    e) Le programme iraquien de véhicules téléguidés et de véhicules aériens sans pilote; UN (هـ) برنامج العراق للمركبات الموجهة عن بعد/المركبات الجوية غير المأهولة؛
    Ivan, un membre des Berkout, a indiqué que des véhicules aériens sans pilote étaient utilisés pour aider les rebelles : < < J'ai vu des drones à deux reprises. UN ووجه إيفان، وهو ضابط في قوة الشرطة الخاصة " بركوت " ، الانتباه إلى استخدام المركبات الجوية غير المأهولة لمساعدة المتمردين.
    - Autres véhicules aériens sans pilote UN - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    5. Autres véhicules aériens sans pilote UN 5 - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    - Autres véhicules aériens sans pilote UN - المركبات الجوية غير المأهولة الأخرى
    1.A.2 Systèmes complets de véhicules aériens sans pilote ( < < portée > > de > 300 km et < < charge utile > > de > 500 kg) UN 1-ألف-2 نظم المركبات الجوية غير المأهولة الكاملة ( " مدى لا يقل عن 300 كلم و " حمولة " لا تقل عن 500 كغ)
    Durant la période à l'examen, la MONUG a poursuivi ses consultations avec les parties au sujet du renforcement de ses capacités d'observation, en particulier grâce à l'utilisation d'engins sans pilote (voir S/2008/38, par. 39 à 41 et 57). UN 37 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة إجراء المشاورات مع الطرفين بشأن تعزيز قدرتها على المراقبة، وخاصة من خلال نشر المركبات الجوية غير المأهولة (انظر S/2008/38، الفقرات 39-41 و 57).
    e) Absence d'aéronefs militaires et de reconnaissance, y compris les avions sans pilote, dans les zones de sécurité et d'armement limité; UN (هـ) خلو المناطق الأمنية والمناطق المحظورة من الطائرات العسكرية وطائرات الاستطلاع، بما في ذلك المركبات الجوية غير المأهولة؛
    Les inspecteurs de l'ONU ont jugé préoccupante l'association entre les organismes chargés des programmes relatifs aux engins aériens téléguidés et aux drones et ceux antérieurement chargés des programmes d'armement biologique. UN وقد ساور مفتشي الأمم المتحدة القلق من الصلة بين الهيئات التي أدارت ودعمت برامج المركبات الجوية غير المأهولة والتي توجه من بعد وبين الهيئات المشتركة رسميا في برامج الحرب البيولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد