ويكيبيديا

    "المركزية للتنسيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • central de coordination
        
    Elle réaffirme également que le Conseil économique et social doit continuer à renforcer son rôle de mécanisme central de coordination à l'échelle du système. UN ويدعو القرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة تعزيز دوره باعتباره الآلية المركزية للتنسيق على صعيد المنظومة.
    Recommandation no 21: La CNUCED devrait veiller aux synergies entre les trois piliers de son activité en renforçant son mécanisme central de coordination verticale et horizontale. UN التوصية رقم 21: ينبغي للأونكتاد أن يحرص على التداؤب فيما بين أركانه الثلاثة من خلال تعزيز آليته المركزية للتنسيق العمودي والأفقي.
    Dans ce cadre, le Conseil économique et social, conformément à son statut de mécanisme central de coordination, de suivi et de formulation de recommandations en matière économique et sociale à l'échelle du système, est en mesure d'assumer ce rôle. UN وفي هذا السياق، نظرا لمركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على مستوى المنظومة، ومتابعة وصوغ التوصيات في الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فهو قادر على الاضطلاع بهذا الدور.
    Le Conseil économique et social, mécanisme central de coordination et organe principal de l'ONU, compétent en matière de questions économiques et sociales, aura notamment un rôle important à jouer à cet égard. UN وعلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي هو الآلية المركزية للتنسيق والهيئة الرئيسية في الأمم المتحدة المسؤولة عن المسائل الاقتصادية والاجتماعية، الاضطلاع بدور في هذا الشأن.
    Dans le même esprit, nous soutenons les efforts menés afin de renforcer le Conseil économique et social pour qu'il puisse jouer son rôle de mécanisme central de coordination au niveau du système. UN وبنفس الروح، نؤيد الجهود الرامية إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي حتى يمكنه أداء دوره باعتباره الآلية المركزية للتنسيق على مستوى المنظومة.
    L'efficacité du Conseil économique et social à remplir son rôle en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système est devenue une question primordiale. UN فقد أصبحت فعالية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أداء دوره باعتباره الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة، قضية ذات أهمية قصوى.
    251. Conformément aux dispositions de la Charte des Nations Unies en la matière, le Conseil économique et social doit continuer à renforcer son rôle de mécanisme central de coordination du système des Nations Unies et de ses institutions spécialisées et de supervision des organes subsidiaires, en particulier des commissions techniques, dans les domaines économique et social. UN ٢٥١ - وفقا لﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، يجب أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الدور الذي يقوم به بوصفه اﻵلية المركزية للتنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة واﻹشراف على الهيئات الفرعية، ولا سيما لجانه الفنية، في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    251. Conformément aux dispositions de la Charte des Nations Unies en la matière, le Conseil économique et social doit continuer à renforcer son rôle de mécanisme central de coordination du système des Nations Unies et de ses institutions spécialisées et de supervision des organes subsidiaires, en particulier des commissions techniques, dans les domaines économique et social. UN ٢٥١ - وفقا لﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، يجب أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الدور الذي يقوم به بوصفه اﻵلية المركزية للتنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة واﻹشراف على الهيئات الفرعية، ولا سيما لجانه الفنية، في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    251. Conformément aux dispositions de la Charte des Nations Unies en la matière, le Conseil économique et social doit continuer à renforcer son rôle de mécanisme central de coordination des organismes des Nations Unies et de ses institutions spécialisées et de supervision des organes subsidiaires, en particulier des commissions techniques, dans les domaines économique et social. UN ١٥٢ - وفقا لﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، يجب أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الدور الذي يقوم به بوصفه اﻵلية المركزية للتنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة واﻹشراف على الهيئات الفرعية، ولا سيما لجانه الفنية، في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Afin de renforcer son rôle en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle de tout le système, le Conseil souhaitera éventuellement rationaliser plus avant les programmes de travail de son débat consacré aux questions de coordination et de son débat général. UN 27 - قد يود المجلس، بغية تعزيز دوره باعتباره الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة، أن ينظر في مواصلة تبسيط برامج عمل الجزء الخاص بالتنسيق والجزء العام.
    L'adoption, aujourd'hui, de la résolution sur le renforcement du Conseil économique et social a réaffirmé le rôle du Conseil en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système pour promouvoir la mise en œuvre et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies. UN وباتخاذ قرار تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي اليوم، يتأكد مجددا دور هذا المجلس بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة في تعزيز التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة ومتابعة ذلك.
    Le Conseil économique et social, en sa qualité de mécanisme central de coordination à l'échelle du système, a continué à renforcer son rôle dans la promotion de l'application et du suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies. UN 13 - بصفته الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة، واصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي جهوده لتقوية دوره في تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين.
    Réaffirmant que le Conseil économique et social doit continuer à renforcer son rôle en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système et à promouvoir ainsi le suivi coordonné des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation dans les domaines économique et social et les domaines connexes, UN وإذ تعيد تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة والتي تتولى بالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Constatant que le Conseil économique et social continue à renforcer son rôle en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système et à promouvoir ainsi le suivi coordonné des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation dans les domaines économique et social et les domaines connexes, UN وإذ تكرر تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة ويقوم بالتالي بتشجيع المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Réaffirmant que le Conseil économique et social doit continuer à renforcer son rôle en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système et à promouvoir ainsi le suivi coordonné des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation dans les domaines économique et social et les domaines connexes, UN وإذ تعيد تأكيد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يواصل تعزيز دوره بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة والتي تتولى بالتالي تعزيز المتابعة المنسقة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    3. Constate qu'il doit accroître encore la coordination et la coopération avec ses commissions techniques, ses commissions régionales et ses organes subsidiaires de manière à être en mesure de s'acquitter plus efficacement de son rôle crucial en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système; UN 3 - يقر بالحاجة إلى مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية ولجانه الإقليمية وهيئاته الفرعية الأخرى حتى يتمكن المجلس من الاضطلاع بقدر أكبر من الفعالية بدوره الحيوي باعتباره الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة؛
    Dans sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006, l'Assemblée générale a adopté de nouvelles méthodes de travail visant à renforcer le rôle du Conseil en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système et à promouvoir ainsi la mise en œuvre et le suivi des textes issus des grandes conférences organisées par les Nations Unies autour de thèmes économiques et sociaux et dans les domaines connexes. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أساليب عمل جديدة للمجلس تعزيزا لدوره بصفته الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة في مجال تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Dans sa résolution 61/16, l'Assemblée générale a adopté de nouvelles méthodes de travail pour le Conseil en vue de renforcer son rôle en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système et de promouvoir ainsi la mise en œuvre et le suivi coordonnés et intégrés des textes issus des grandes conférences organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أساليب عمل جديدة للمجلس تعزيزا لدوره بصفته الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة في مجال تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة يهما.
    Dans sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006, l'Assemblée générale a adopté de nouvelles méthodes de travail visant à renforcer le rôle du Conseil en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système et à promouvoir ainsi la mise en œuvre et le suivi des textes issus des grandes conférences organisées par les Nations Unies autour de thèmes économiques et sociaux et dans les domaines connexes. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أساليب عمل جديدة للمجلس تعزيزا لدوره بصفته الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة في مجال تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    3. Constate qu'il doit accroître encore la coordination et la coopération avec ses commissions techniques, les commissions régionales et les organes subsidiaires de manière à être en mesure de s'acquitter plus efficacement de son rôle crucial en tant que mécanisme central de coordination à l'échelle du système ; UN 3 - يقر بالحاجة إلى مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين المجلس ولجانه الفنية واللجان الإقليمية والهيئات الفرعية الأخرى حتى يتمكن المجلس من الاضطلاع بقدر أكبر من الفعالية بدوره الحيوي بوصفه الآلية المركزية للتنسيق على نطاق المنظومة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد