ويكيبيديا

    "المركز الأفريقي للدراسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Centre africain d'études
        
    • du Centre africain d'études
        
    • le Centre africain pour l'étude
        
    • ACDHRS
        
    • du Centre d'études africain
        
    • au Centre africain d'études
        
    • du Centre africain pour l'étude
        
    • Centre africain d'études supérieures
        
    Il a également appelé les États à appuyer le Centre africain d'études et de recherches sur le terrorisme, ainsi que les autres mécanismes africains pertinents. UN وأهاب أيضا بالدول أن تدعم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، وكذلك سائر الآليات الأفريقية ذات الصلة.
    le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme offre une instance de coopération. UN ويوفر المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب منبرا للتعاون.
    Ils ont ainsi créé le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT). UN وقد أثمر ذلك إقامة المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    L'adoption en 1999 de la Convention de l'Organisation de l'unité africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme et la création à Alger du Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT) constitue un progrès important. UN وذكر أن اعتماد اتفاقية منع ومكافحة الإرهاب التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1999 وإنشاء المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب في الجزائر كانا إنجازين هامين.
    Plusieurs documents établis pour des cours et des journées d'étude organisés par le Centre africain pour l'étude de la démocratie et des droits de l'homme, Banjul. UN إعداد عدة ورقات للدورات وحلقات العمل التي نظمها المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول.
    De ce plan est créé le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT), dont le siège est à Alger. UN وعملاً بهذه الخطة، تأسس المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، واتُّخذ له مقر في الجزائر العاصمة.
    :: Soutient le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT), dont le siège se trouve à Alger, dans le cadre de l'Union africaine; UN :: تدعم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يوجد مقره الرئيسي في الجزائر، في إطار الاتحاد الأفريقي؛
    le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme, établi en Algérie, a organisé plusieurs projets de formation régionaux et apporté une assistance technique aux pays en matière de lutte contre le terrorisme. UN وقد نظّم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يوجد مقره في الجزائر، عدة مشاريع تدريب إقليمية، وقدّم المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال مكافحة الإرهاب.
    Le Gouvernement kenyan collabore également avec le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme et est membre du Groupe antiblanchiment de l'Afrique orientale et australe. UN وقالت إن حكومتها تعمل أيضًا مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب وأنها عضو في فريق مكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Par ailleurs, le SCLAT coopère également avec des services spéciaux étrangers et avec le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT), dont le chef de service du SCLAT est le point focal à Madagascar. UN كما يتعاون الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب مع أجهزة متخصصة أجنبية ومع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، الذي يضطلع رئيس الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب بدور جهة تنسيق له في مدغشقر.
    De même, Madagascar travaille étroitement avec le Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT) pour essayer d'avoir une approche cohérente et efficace de la lutte contre le terrorisme. UN كما تعمل مدغشقر عن كثب مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، محاولةً منها اعتماد نهج متسق وفعال لمكافحة الإرهاب.
    Cet atelier est organisé conjointement avec le Centre africain d'études et de recherches sur le terrorisme et devrait avoir lieu d'ici à la fin de 2010. UN ومن المعتزم أن تعقد هذه الحلقة التي تنظم بالاشتراك مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، في نهاية عام 2010.
    Il est également important de souligner le rôle que joue le Centre africain d'études et de recherches sur le terrorisme qui relève de l'Union africaine et dont le siège est à Alger. UN ومن المهم أيضا أن ننوه بالدور الذي يضطلع به المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب التابع للاتحاد الأفريقي والذي يوجد مقره بالجزائر العاصمة.
    À cet égard, le Centre africain d'études et de recherches sur le terrorisme, basé à Alger, constitue son vis-à-vis approprié au niveau africain. UN وفي ذلك الصدد يمثل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المعنية بالإرهاب، ومقره الجزائر العاصمة، الجهاز الملائم على الصعيد الأفريقي.
    Par ailleurs, le Gouvernement malgache coopère avec des services spéciaux étrangers à l'instar du Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT), dont le point focal à Madagascar est le chef du Service central de la lutte antiterroriste sous tutelle du Secrétariat d'État chargé de la sécurité publique. UN ومن جهة أخرى، تتعاون حكومة مدغشقر مع أجهزة متخصصة أجنبية مثل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يضطلع رئيس الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب بدور جهة التنسيق له في مدغشقر، تحت إشراف وزارة الدولة لشؤون الأمن العام.
    Il n'existe pas de plan d'action sous-régional de lutte contre le terrorisme ni d'organisation sous-régionale dotée d'une cellule spécialisée dans la lutte contre le terrorisme, à l'exception du Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme, dont l'action porte sur l'ensemble des États membres de l'Union africaine. UN ولا توجد أي خطة عمل دون إقليمية لمكافحة الإرهاب، وبخلاف المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي تغطي أنشطته جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، لا توجد أي منظمة دون إقليمية تضم وحدة مخصصة لمكافحة الإرهاب.
    59. Madagascar est partie à 13 instruments antiterroristes internationaux et est membre du Centre africain d'études et de recherche sur le terrorisme (CAERT) à Alger. UN 59 - وذكرت أخيرا أن مدغشقر طرف في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب، وهي عضو في المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الموجود مقره في الجزائر.
    Contributions à la rubrique < < Dear Friends > > , African Human Rights Newsletter, publié par le Centre africain pour l'étude de la démocratie et des droits de l'homme, Banjul, 19911995. UN مساهم في عمود " Dear Friends " ؛ النشرة الأفريقية لحقوق الإنسان، الصادرة عن المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول، 1991-1995.
    Sock, Raymond, et Aminata Ngum, < < The Status of Married Women under the Laws of the Gambia > > , ACDHRS, 1998. UN سوك، ريموند وأميناتا نغوم، " THE STATUS OF MARRIED WOMEN UNDER THE LAWS OF THE GAMBIA " ، المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، 1998.
    Conseiller auprès du Conseil d'administration du Centre d'études africain sur les droits de l'homme et la démocratie (depuis 1998) UN مستشار لمجلس إدارة المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان (منذ عام 1998 حتى الآن)
    Ainsi, nous formons du personnel de maintien de la paix, organisons des séminaires de formation militaire au Centre africain d'études stratégiques et travaillons avec des médiateurs africains et les organisations sous-régionales pour renforcer leurs capacités en matière de règlement des conflits. UN وبالتالي فإننا نقوم بتدريب حفظة السلام، وننظم ندوات تعليمية عسكرية في المركز الأفريقي للدراسات الاستراتيجية ونعمل مع الوسطاء الأفارقة والمنظمات دون الإقليمية لتحسين قدراتها على حل الصراعات.
    En participant à la troisième réunion des points de contact du Centre africain pour l'étude et la recherche sur le terrorisme, tenue à Alger en juin 2009, l'Équipe de surveillance a également pu établir des contacts directs avec plusieurs coordonnateurs nationaux des États membres de l'Union africaine. UN 87 - أما مشاركة الفريق في الاجتماع الثالث لجهات التنسيق الذي عقده المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب في الجزائر العاصمة في حزيران/يونيه 2009، فقد أتاحت للفريق أيضا إقامة اتصالات مباشرة مع عدة جهات تنسيق وطنية في الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    :: Membre fondateur du groupe de recherche sur la formation professionnelle en Afrique (Dakar), Centre africain d'études supérieures en gestion (CESAG) (2002) UN :: عضو مؤسس بفريق البحث المعني بالتدريب المهني في أفريقيا، داكار، المركز الأفريقي للدراسات الإدارية العليا (2002)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد