ويكيبيديا

    "المركز الإسلامي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Centre islamique
        
    • du Centre islamique
        
    • Islamic Centre
        
    • au Centre islamique
        
    • Centre islamique de
        
    • CIDC
        
    Dans l'Illinois, le Centre islamique de Glendale a fait l'objet de menaces par téléphone et a été cambriolé. UN بينما تعرض المركز الإسلامي في غلينديل بولاية إلينوي للتهديد هاتفيا كما تعرض للسطو.
    Résolution No 9/9-C(IS) sur le Centre islamique de Guinée-Bissau UN قرار رقم 9/9 - ث حول المركز الإسلامي في غينيا بيساو
    Elle a apprécié les efforts déployés par le Centre islamique de développement du commerce consistant à organiser, en coopération avec la BID et le CICI une fois tous les deux ans, des foires sur le tourisme dans les États membres. UN وأعرب عن تقديره للجهود التي يبذلها المركز الإسلامي لتنمية التجارة لتنظيم معرض سياحي بالتعاون مع البنك الإسلامي للتنمية والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والدول الأعضاء، مرة كل سنتين.
    du Centre islamique de New York UN أبرشية نيويورك المركز الإسلامي في نيويورك
    Elle a apporté sa contribution aux publications du Centre islamique pour le développement du commerce et à la formation du personnel. UN وساهم في منشورات المركز الإسلامي لتنمية التجارة وفي تدريب الموظفين.
    Islamic Centre England UN المركز الإسلامي بإنكلترا
    8. Se félicite de l'aide financière accordée par la BID pour la visite effectuée par des responsables burkinabés au Centre islamique pour le développement du commerce; UN 8 - ينوه بما أبداه البنك الإسلامي للتنمية من تقديم مساعدة مالية للزيارة الميدانية لعرض الدراسة التي قام بها مسؤولون من بوركينا فاسو إلى مقر المركز الإسلامي لتنمية التجارة.
    24/31-C le Centre islamique de Guinée-Bissau UN قرار رقم 24/31 - ث حول المركز الإسلامي في غينيا بيساو
    o 24/31-C sur le Centre islamique de Guinée-Bissau UN حول المركز الإسلامي في غينيا بيساو
    le Centre islamique de Guinée-Bissau UN ج - المركز الإسلامي في غينيا بيساو:
    le Centre islamique de Guinée-Bissau UN ج - المركز الإسلامي في غينيا بيساو:
    Le lancement de deux dispositifs incendiaires contre le Centre islamique à El Paso (Texas) en septembre 2004. UN :: رمي المركز الإسلامي في إيل باسو (تكساس) بقذيفتين حارقتين في أيلول/سبتمبر 2004.
    Sur le Centre islamique de Guinée-Bissau UN المركز الإسلامي في غينيا - بيساو
    10. Exprime ses remerciements au Fonds de solidarité islamique pour ses efforts louables (financement et supervision) ayant permis de reconstruire le Centre islamique de Guinée-Bissau (Centre de solidarité islamique); UN 10 - يقدم الشكر إلى صندوق التضامن الإسلامي لجهوده الطيبة (تمويلا وإشرافا) حيال إعادة بناء مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو (مركز التضامن الإسلامي).
    À sa 731e séance, le 27 janvier, le Comité a examiné la demande d'admission du Centre islamique (Angleterre). UN 43 - واستعرضت اللجنة في جلستها 731 المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير، طلب المركز الإسلامي (انكلترا).
    Des dommages causés en février 2003 à la mosquée du Centre islamique à Tallahassee (Floride); UN :: إلحاق أضرار بمسجد المركز الإسلامي في تالاهاسي (فلوريدا) في شباط/فبراير 2003؛
    1. Se félicite de l'exécution du projet du Centre islamique en Guinée-Bissau et de l'approche de son ouverture; UN 1 - يشيد بتنفيذ مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو وقرب موعد افتتاحه.
    Islamic Centre England UN المركز الإسلامي بإنكلترا
    Islamic Centre (Angleterre) UN المركز الإسلامي (انكلترا)
    Islamic Centre (England) UN المركز الإسلامي (انكلترا)
    9. Se félicite de l'aide financière accordée par la BID pour la visite effectuée par des responsables burkinabés au Centre islamique pour le développement du commerce; UN 9 - ينوه بما أبداه البنك الإسلامي للتنمية من تقديم مساعدة مالية للزيارة الميدانية لعرض الدراسة التي قام بها مسؤولون من بوركينا فاسو إلى مقر المركز الإسلامي لتنمية التجارة.
    6. Demande au CIDC et autres organismes compétents de l'OCI d'examiner de manière plus approfondie la question et de soumettre des rapports périodiques aux COMCEC et instances concernées de l'OCI; UN 6- يطلب من المركز الإسلامي لتنمية التجارة وغيرها من الأجهزة المختصة التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي النظر مجدداً في الأمر وتقديم تقارير دورية إلى الكومسيك، والمحافل ذات الصلة في المنظمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد