ويكيبيديا

    "المره الاولى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • première fois
        
    • la première
        
    • premiére fois
        
    Ce n'est pas la première fois où je reçois de l'antivenin. Open Subtitles هذه ليست المره الاولى التى احقن بها بمضاد السم.
    Ce n'est pas la première fois que Dougal et lui se querellent, Dieu le sait. Open Subtitles أنها بالكاد المره الاولى التي يكون فيها هو ودوغال على خلاف,والله أعلم
    C'était la première fois de ma vie que j'étais en dehors des murs du château et personne ne savait où j'étais. Open Subtitles تلك كانت المره الاولى في حياتي التي اكون فيها خارج اسوار القصر ولا احد كان عليم بمكاني
    Et au fait, je crois que c'est comme ça qu'il m'a eue la première fois. Open Subtitles وهو بالمناسبه، اظن انه هكذا قام بخداعي لينام معي في المره الاولى
    C'était la premiére fois. Open Subtitles لم ترغب بالغناء كانت المره الاولى التي يحدث فيها امرا كهذا
    Il ne m'a pas demandé la permission, la première fois. Open Subtitles حسنا انه لم يسأل عن موافقتى المره الاولى
    Pour la première fois, elle n'avait pas à hurler pour qu'on la remarque. Open Subtitles لقد كانت المره الاولى في حياتها لم يكن عليها الصراخ والصياح لتلفت النظر
    Oui, mais c'est vraiment la première fois qu'on se voit depuis ce très triste jour a l'hôpital. Open Subtitles لكن هذه هي المره الاولى التي نرى بعضنا فيها اليوم الحزين في المستشفى
    première fois qu'une défense psychiatrique a eu du succès. Open Subtitles المره الاولى التي يؤخذ بدفاع الطب النفسي وينجح ذلك
    Maman, c'était la première fois que j'allais voir Ali... Open Subtitles امي، انه المره الاولى التي اذهب لزيارة اليسون
    C'est la première fois que j'achetais de la bière légalement. Open Subtitles هذه المره الاولى التي اشتري فيها البيره بشكل قانوني.
    C'est la première fois à la laverie ? Open Subtitles هل هذه المره الاولى يافتيات تقومون بعمل الغسيل؟
    Pour la première fois depuis longtemps, Je me sens à la maison. Open Subtitles انها المره الاولى منذ زمن طويل اشعر وكأنني في المنزل
    C'est la première fois que tu mentionnes ton cœur et ton futur. Open Subtitles انها المره الاولى التي اسمعك فيها تتحدثي بشأن قلبك والمستقبل
    Bien, la première fois que tu m'as recrutée pour espionner Kirsten, Open Subtitles حسناً , في المره الاولى ألتي جندتني لأتجسس على كريستن
    C'est peut etre la première fois que tu l'entends vraiment. Open Subtitles حسناً , ربما انها المره الاولى التي تسمعها بالفعل
    Beaucoup ont murmuré des commérages sur le sujet'et chacun de nous dans cette pièce l'ont soupçonné, mais c'est la première fois que j'entend Open Subtitles الكثيرين قد همسوا بتلك الشائعه وكل واحد منا في خفيه يعرف بذلك ولكنها المره الاولى التي أسمع بها
    C'est sûrement la première fois qu'il rencontre quelqu'un de plus intelligent que lui. Open Subtitles ربما هيا المره الاولى التي يلتقي فيها بشخص اذكى منه
    La premiére fois? Open Subtitles المره الاولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد