ويكيبيديا

    "المروجين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • promoteurs
        
    • dealers
        
    • trafiquants
        
    • garante d
        
    Ces contributions justifient sans aucun doute l'intérêt que ces mesures présentent pour les promoteurs du développement. UN وبالتأكيد فإن هذه المساهمات تبرر اهتمام المروجين للتنمية بهذه التدابير.
    Sinon, il sera difficile pour les promoteurs du concept d'obtenir la confiance et l'appui de l'ensemble des États Membres. UN وإلاّ سيكون من الصعب على المروجين للمفهوم أن يحصلوا على الثقة والتأييد من عدد كبير من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Désolé. Les promoteurs sont tous des cons. Open Subtitles إعتذاري لكما دائمٌ ما يكون المروجين أوغاداً
    Il parait qu'il y a des dealers dans ce quartier. Open Subtitles سمعتُ أنّ هناك بعض المروجين في ذلك الجزء من المدينة.
    Je peux à peine rentrer chez moi le soir avec tous les dealers dans ma rue. Open Subtitles يمكنُني بالكاد أنّ أمشى لمنزلي ليلاً مع المروجين في شارعي
    De plus, il y a de plus en plus de trafiquants de nationalité jordanienne, et il y a maintenant également des utilisateurs dans le pays. UN كما ونظراً لتزايد أعداد المتعاملين بالمخدرات من أبناء الجنسية الأردنية فقد لوحظ وجود أعداد من المروجين والمتعاطين داخل الأراضي الأردنية.
    - C'est très intéressant, sauf que... le mandat de la police, c'est d'arrêter les trafiquants, pas de fournir de l'information aux consommateurs. Open Subtitles لقد سحرتنا بإستثناء عملنا هو أن نعتقل المروجين وليس مساعدة المشترين
    On s'accorde généralement à penser que la satisfaction des usagers n'est pas seulement garante d'un taux de persévérance élevé mais encore qu'elle constitue la meilleure incitation à la planification familiale. UN ويسود توافق في اﻵراء بأن المستعملين الذين يشعرون بالرضاء لا يعدون فاتحة لارتفاع معدلات المواصلة فحسب بل يعتبرون أيضا أكثر المروجين فعالية لتنظيم اﻷسرة.
    Ils se disent publicitaires ou promoteurs. Open Subtitles كانوا يطلقون على أنفسهم الدعاية، أو المروجين الفرقة.
    Même si elle n'avait porté que sur quelques points centraux, l'adoption d'une loi type aurait considérablement facilité le travail des promoteurs et des créanciers qui ont participé au projet Eurotunnel. UN ولو اعتمد قانون نموذجي وقتئذ يغطي ولو بضع مسائل أساسية لكان يسّر إلى حد بعيد مهمة المروجين والمقرضين الذين اشتركوا في مشروع النفق الأوروبي.
    Les principaux promoteurs de ce programme sont les entreprises de lotissement et de construction qui, avec leurs équipements collectifs, imposent souvent des prix hors de portée des populations pauvres. UN ومن المروجين الرئيسيين لهذا البرنامج شركات البناء والشركات التي تعد اﻷراضي للبناء، وكثيرا ما يجعل هامش أرباحها اﻷسعار بعيدة عن متناول الفقراء.
    Depuis avril 2000, il existe dans chaque établissement de soins de santé un Comité de santé comprenant les promoteurs de la santé élus par la population. UN واعتبارا من نيسان/أبريل 2000، أصبح يوجد في كل مؤسسة للرعاية الصحية لجنة صحية تضم المروجين الصحيين الذين يختارهم السكان.
    Celles-ci doivent fournir les renseignements ci-après : nom de la société, mémorandum de l'association, statuts de la société, liste des promoteurs et preuves de l'identité de ceux-ci. UN والمعلومات التي يجب تقديمها لتسجيل الشركات تتضمن الاسم وعقد التأسيس والنظام الأساسي وقائمة المروّجين ودليل عن هويات هؤلاء المروجين.
    Tous les promoteurs pensent que tu es une enfoirée de première classe. Open Subtitles جميع المروجين يعتقدون انك حمقاء
    Approchez les dealers, trouvez le fournisseur. Open Subtitles هي التعامل مع المروجين ، لايجاد المورد الرئيسي
    Approchez les dealers, trouvez le fournisseur. C'est simple. Open Subtitles مهمتكما واضحة ، كانت التغلل بين المروجين لمعرفة المورد بسـيطة وسـهلة
    D'autres dealers ont pu s'en prendre à elle. Open Subtitles لابدّ من أنّ الأشخاص الذين تعاملت معهم قد قاموا بقتلها المروجين الآخرين
    Imaginez la merde ce que se serait si la BOPE travaillait ... contre des officiers corrompus, a avantagerait les trafiquants de drogue. Open Subtitles تخيل الفوضى لو كانت الشرطة الخاصة تعمل على ذلك فساد تام مثل المروجين
    Les trafiquants n'ont pas d'héroïne brute. Open Subtitles و على العموم المروجين لا يبيعون الهيروين نقي لهذه الدرجة
    On s'accorde généralement à penser que la satisfaction des usagers n'est pas seulement garante d'un taux de persévérance élevé mais encore qu'elle constitue la meilleure incitation à la planification familiale. UN ويسود توافق في اﻵراء بأن المستعملين الذين يشعرون بالرضاء لا يعدون فاتحة لارتفاع معدلات المواصلة فحسب بل يعتبرون أيضا أكثر المروجين فعالية لتنظيم اﻷسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد