ويكيبيديا

    "المريخيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Martiens
        
    • Mars
        
    • les Mickies
        
    • martienne
        
    Les Martiens ont probablement tourné ça en jeu de la bouteille. Open Subtitles المريخيين على الارجح انهم حولوا هذا إلى لعبة للشرب
    Skaldak n'a pas eu de réponse de ses frères Martiens. Open Subtitles لم يحصل سكالدك على رد من إخوته المريخيين
    Il nous faut plus de vrais Martiens. Open Subtitles كفرط تكاثر الفئران حسنا، نحن بحاجة إلى المزيد من المريخيين الاصل
    La station était hors de contrôle, donc on a incinéré les Martiens, effacé les données et on est partis. Open Subtitles نحن فقدنا السيطرة على المحطة لذا قمنا بحرق المريخيين ومسح بيانات النوى و غادرنا
    Et les données de la combinaison, pour le moment, concordent avec le compte-rendu de la bataille que Mars nous a communiqué. Open Subtitles ولقوى الحارقة وسجلات البيانات الداخلية للبدله، الى اقصى حد تتناسب مع تفسير المريخيين للمعركة
    Et c'est pourquoi je ne veux pas jouer avec les Mickies autant que vous autres. Open Subtitles ولهذا السبب لا أود أن أعبث مع المريخيين أكثر بكثير منكم
    Vous Martiens, avez utilisé ces ceinturiens comme cobayes. Open Subtitles أنتم ايها المريخيين قمتم باستخدام هؤلا المساكين كخنازير للتجارب
    Ou j'appelle le Commandant de Pont, ou les Martiens, ou quiconque qui vous fera partir ! Open Subtitles أو سأقوم بالاتصال بمكتب حوض السفن او المريخيين او كل من من شأنه جعلكم تغادرون
    Tout ce qu'on nous a dit à propos des Martiens est probablement du n'importe quoi de toute manière. Open Subtitles كل ما قالوه لنا عن المريخيين هو على الارجح كلام فارغ على أي حال
    Dans ce cas, donnons aux Martiens de quoi parler. Open Subtitles حسنا إذاً دعونا نعطي المريخيين شيء للحديث عنه
    Beaucoup de Martiens sont morts en sauvant nos vies pour qu'on puisse révéler la vérité. Open Subtitles مات العديد من المريخيين لإنقاذ حياتنا حتى نستطيع نشر الحقيقة
    Beaucoup de Martiens ont donnés leurs vies pour avoir ce vaisseau. Open Subtitles الكثير من المريخيين ضحوا بحياتهم من أجل إخراجنا من تلك السفينة
    Ces Martiens ne supportent vraiment pas la chaleur. Open Subtitles هؤلاء المريخيين لا يستطيعون حقاً تحمل الحرارة.
    - Correct. Colleen, pour la sécurité sociale, que désigne le D dans les allocations données aux Drones Martiens ? Open Subtitles كولين، في نظام الضمان الاجتماعي ما اسم المنحة التي تُدفع لعمال المناجم المريخيين ؟
    Ecoute, je pensais Martiens quand il y avait pas de Martiens. Open Subtitles سيدخلون مدار الارض فى خلال 16 ساعه انا افكر بشأن المريخيين عندما لم يكن هناك احد
    les Martiens ont entendu notre appel à l'aide karmique. Open Subtitles سمع المريخيين صراخنا العالمى طلبا للمساعده
    Tu pensais pas voir un jour les Martiens ? Open Subtitles أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين
    Les Martiens seront traités en dignitaires étrangers. Open Subtitles أريد المريخيين ان يعاملوا معاملة الوجهاء الاجانب
    Je veux aller aux grottes de Tahoe. C'est loin, à l'abri des Martiens. Open Subtitles أريد ان اذهب ألى كهوف تاهو المريخيين لن يجدوه
    Comme vous le savez, tout à l'heure, l'ambassadeur de Mars et ses complices ont attaqué et tué un grand nombre de vos élus au Capitole. Open Subtitles كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا.
    Quand on s'entraide, on survit, comme contre les Mickies, d'accord ? Open Subtitles ، عندما نُساعد بعضنا البعض ننجو ، كما حدث مع المريخيين ، أليس هذا صحيحاً ؟
    J'aurais ma revanche sur la sorcière martienne qui lui a fait cela ! Open Subtitles سأحصل على إنتقامى من المريخيين الذين فعلوا هذا به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد