À croire qu'il y a des blagues à ne pas faire, parce que c'est arrivé. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض المزحات لا يجب أن تقال لأنها تتحقق |
Profitons de son absence et racontons des blagues que seuls les physiciens comprennent. | Open Subtitles | لنستغل غيابه ونقول المزحات التي لا يفهمها سوى الفيزيائيين |
Timmy, tu t'es fait avoir par une des plus vieilles blagues du monde. | Open Subtitles | تيمي أنت سقطت فريسة ل أحد أقدم المزحات في الكتب. |
Les dieux adorent leurs stupides blagues, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | الآلهة تحب هذه المزحات الغبية أليس كذلك؟ |
Les garçons aiment les blagues crados. Trouvez-en une avec une bonne blague crado. | Open Subtitles | يحب الأولاد المزحات القذرة ابحث عن مزحة قذرة |
Donc elle était désespérée, et elle a ressorti ces méchantes farces. | Open Subtitles | لذا فقدت الأمل و لجأت إلى المزحات المؤلمة |
Hey, ceci est le genre de blagues qui garde un homme loin de sa super machine à glace. | Open Subtitles | تلك هي المزحات التي تمنع الرجل من شراء آلة صنع الآيس كريم |
C'était une série de grosses blagues. | Open Subtitles | سيليست, لقد كانت مجموعة من المزحات الكبيرة |
Reprendre les mêmes blagues, ça paraîtra facile. | Open Subtitles | أظنك إن استخدمت نفس المزحات سيعد هذا كسلاً |
J'ai des tonnes de blagues pour toi dans un an ou deux. | Open Subtitles | لديّ الكثير من المزحات سوف تحبهم في عام أو اثنان |
On ne fait pas de blagues au travail. J'ai compris. | Open Subtitles | المزحات العملية ليست مكانها العمل أنا أفهم ذلك الآن |
Mais plus de blagues. Je suis sérieuse. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي من المزحات العملية أعني ذلك |
Qu'est ce qui n'est pas fillette à propos des blagues? | Open Subtitles | ماهو الشيء الذي لا يشبة الفتيات في قول المزحات ؟ |
'C'est difficile d'être tranquille,'ne pas raconter des blagues ou des jurons,'spécialement quand les méga règles commence à êtres des super méga règles. | Open Subtitles | من الصعب ان تكون هادئا عدم الحلف او قول المزحات خاصة عندما تصبح فترة الضخامة فترة ضخامة اكبر |
Tu as raison, c'est la catégorie des bas salaires, les t-shirts col V horribles, les blagues hideuses... je sais pas pourquoi ta femme t'a quitté. | Open Subtitles | أنت محق يغريني كونك من الفئة الضريبية السفلى و القمصان المفتوحة، المزحات السيئة لا أعرف لماذا تركتك زوجتك |
Tu sais ces blagues que tu ne comprends pas tout de suite ? | Open Subtitles | تعرفين تلك المزحات التي لا تفهمينها في الحال؟ |
Ah, tellement de blagues, si peu de temps ! C'est bon. | Open Subtitles | العديد من المزحات ، في وقت صغير جداً لا بأس |
Les plus grands orateurs de l'Histoire ne racontaient jamais de blagues. | Open Subtitles | المتحدثون العظماء بالتاريخ لم يلقوا المزحات |
Oui. Raj a raconté une blague hilarante, "Quelle est la meilleure échelle pour me pendre ?" | Open Subtitles | أجل، قال (راج) أكثر المزحات طرافة، قال "أي سلم أفضل لأشنق نفسي به؟" |
Si je vous aide, je veux une complète immunité pour toutes les farces passées et futures, et vous devez m'apprendre un gros mot que je ne connais pas déjà. | Open Subtitles | لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها -لا يوجد اتفاق |