ويكيبيديا

    "المزحات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • blagues
        
    • blague
        
    • farces
        
    À croire qu'il y a des blagues à ne pas faire, parce que c'est arrivé. Open Subtitles أعتقد أن بعض المزحات لا يجب أن تقال لأنها تتحقق
    Profitons de son absence et racontons des blagues que seuls les physiciens comprennent. Open Subtitles لنستغل غيابه ونقول المزحات التي لا يفهمها سوى الفيزيائيين
    Timmy, tu t'es fait avoir par une des plus vieilles blagues du monde. Open Subtitles تيمي أنت سقطت فريسة ل أحد أقدم المزحات في الكتب.
    Les dieux adorent leurs stupides blagues, n'est-ce pas ? Open Subtitles الآلهة تحب هذه المزحات الغبية أليس كذلك؟
    Les garçons aiment les blagues crados. Trouvez-en une avec une bonne blague crado. Open Subtitles يحب الأولاد المزحات القذرة ابحث عن مزحة قذرة
    Donc elle était désespérée, et elle a ressorti ces méchantes farces. Open Subtitles لذا فقدت الأمل و لجأت إلى المزحات المؤلمة
    Hey, ceci est le genre de blagues qui garde un homme loin de sa super machine à glace. Open Subtitles تلك هي المزحات التي تمنع الرجل من شراء آلة صنع الآيس كريم
    C'était une série de grosses blagues. Open Subtitles سيليست, لقد كانت مجموعة من المزحات الكبيرة
    Reprendre les mêmes blagues, ça paraîtra facile. Open Subtitles أظنك إن استخدمت نفس المزحات سيعد هذا كسلاً
    J'ai des tonnes de blagues pour toi dans un an ou deux. Open Subtitles لديّ الكثير من المزحات سوف تحبهم في عام أو اثنان
    On ne fait pas de blagues au travail. J'ai compris. Open Subtitles المزحات العملية ليست مكانها العمل أنا أفهم ذلك الآن
    Mais plus de blagues. Je suis sérieuse. Open Subtitles أنا لا أريد أي من المزحات العملية أعني ذلك
    Qu'est ce qui n'est pas fillette à propos des blagues? Open Subtitles ماهو الشيء الذي لا يشبة الفتيات في قول المزحات ؟
    'C'est difficile d'être tranquille,'ne pas raconter des blagues ou des jurons,'spécialement quand les méga règles commence à êtres des super méga règles. Open Subtitles من الصعب ان تكون هادئا عدم الحلف او قول المزحات خاصة عندما تصبح فترة الضخامة فترة ضخامة اكبر
    Tu as raison, c'est la catégorie des bas salaires, les t-shirts col V horribles, les blagues hideuses... je sais pas pourquoi ta femme t'a quitté. Open Subtitles أنت محق يغريني كونك من الفئة الضريبية السفلى و القمصان المفتوحة، المزحات السيئة لا أعرف لماذا تركتك زوجتك
    Tu sais ces blagues que tu ne comprends pas tout de suite ? Open Subtitles تعرفين تلك المزحات التي لا تفهمينها في الحال؟
    Ah, tellement de blagues, si peu de temps ! C'est bon. Open Subtitles العديد من المزحات ، في وقت صغير جداً لا بأس
    Les plus grands orateurs de l'Histoire ne racontaient jamais de blagues. Open Subtitles المتحدثون العظماء بالتاريخ لم يلقوا المزحات
    Oui. Raj a raconté une blague hilarante, "Quelle est la meilleure échelle pour me pendre ?" Open Subtitles أجل، قال (راج) أكثر المزحات طرافة، قال "أي سلم أفضل لأشنق نفسي به؟"
    Si je vous aide, je veux une complète immunité pour toutes les farces passées et futures, et vous devez m'apprendre un gros mot que je ne connais pas déjà. Open Subtitles لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها -لا يوجد اتفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد