Le 2ème hautbois, elle était, par moment, trop enthousiaste, mais elle est jeune, et elle joue avec les tripes. | Open Subtitles | عازفة المزمار الثانية لقد كانت ، في لحظة ، متحمسة أكثر مما ينبغي لكنها يافعة |
Et ne parle jamais comme ça aux hautbois. | Open Subtitles | ولا تتحدث الي عازفة المزمار بمثل هذه الطريقة ابداً |
Comme ce type avec sa flûte. Ils t'auraient suivi partout. | Open Subtitles | مثل الفتى صاحب المزمار سوف يتبعونك لأي مكان |
Je dois envoyer un mail mon ami pour qu'il ne supprime pas Pied Piper. | Open Subtitles | علي أن أستعمل هاتفك لأراسل صديقي بالإيميل كي لا يحذف المزمار |
Et durant des années, toute ma famille était convaincue que c'était lui qui adorait la clarinette. | Open Subtitles | وعلى مدى سنوات, الكل بعائلتي كان مقتنع أن هو من كان يحب المزمار |
Je fais partie d'une groupe de protection de l'environnement, ils pensent que la fabrique de kazoo jette les déchets chimiques dans la rivière. | Open Subtitles | الجماعة البيئية التي اكون جزءا منها يعتقدون أن مصانع المزمار ترمي كيماويات على النهر |
Nombreux musiciens, joueurs de cuivres, et de vents, comme le hautbois, et ils devaient changer leur façon de jouer, leur façon de penser, dans le but de satisfaire ses demandes. | Open Subtitles | العديد من العازفين ، عازفين الألات النحاسية وعازفين الأت النفخ الخشبية مثل المزمار كان عليهم أن يغيروا من طريقتهم للعزف |
Je suis comme un urgentiste, mais l'urgence est toujours le hautbois. | Open Subtitles | أنا مثل فني علاج الطوارئ لكن الحالة الطارئة دائماً يكون المزمار |
Bien, malgré tout, Betty Cragdale, la première hautbois choisit traditionnellement le joueur de hautbois supplémentaire. | Open Subtitles | حسناً ، بغض النظر عن أن بيتي كريجديل ، عازفة المزمار الرئيسية وفق التقاليد هي من تتولى إختيار عازفين المزمار البدلاء |
Eh bien, dis bonjour à la nouvelle cinquième hautbois du New York Symphony. | Open Subtitles | قولي مرحباً لعازفة المزمار الخامسة الإحتياطية في فرقة نيويورك الموسيقية |
La chose la plus importante à propos du hautbois qui le rend si magique est le roseau. | Open Subtitles | أهم شيء عن المزمار الذي يجعله سحري هو المبسم |
Nous sommes fiers de vous présenter La flûte Enchantée de Mozart... en La mineur. | Open Subtitles | نحن فخورين لنقدم موزارت : المزمار السحري في قاصر |
Nous avons découvert dix autres corps dans l'affaire du Joueur de flûte. | Open Subtitles | لقد تلقينا 10 جثث أخرى للتو في قضية المزمار المرقطة. |
Selon cette rumeur, il était le tueur en série appelé le Joueur de flûte. | Open Subtitles | وفقاً لهذه الشائعة هو كان المزعوم بسفاح المزمار |
Ça me va, et je suis contente que vous l'ayez éjecté de Pied Piper. | Open Subtitles | لا بأس بهذا من قبلي "وأنا سعيد أنك أبعدتيه عن "المزمار |
Nous pouvons maintenant faire le nécessaire pour que Pied Piper soit bien dirigé. | Open Subtitles | والآن نستطيع أن نقوم بالخطوات اللازمة لنتأكد أن المزمار سيُدار بشكل جيّد |
Comme mon problème de gâteau, et je voulais vraiment apprendre à jouer de la clarinette. | Open Subtitles | كما في مشكلة الكعك المكوب و أردت حقا أن اتعلم العزف على المزمار |
Si. Toi tu joues de la clarinette, et moi je suis bandante. | Open Subtitles | بلى، انت تعزفين على المزمار وأنا اخرج مثيرة |
Que peuvent faire deux personnes comme nous face à l'industrie du kazoo? | Open Subtitles | ماذا يفعل شخصان صغيران مثلنا لشركة المزمار الكبيرة؟ |
D'autres deviennent fous à la vue d'un chat, d'autres, la cornemuse sous le nez, ne retiennent pas leur urine ! | Open Subtitles | آخرون يجن جنونهم إذا رأوا قطّة والبعض لايمنع نفسه من التبول اذا سمع صوت المزمار |
"Dussé-je périr ainsi, adieu !" cria le joueur de fifre | Open Subtitles | لو أن هذا يعني نهايتي ، فالوداع فقد بكى الجرحى يافتى المزمار |
Les clarinettes résonnèrent, flonflons, boum-boums et flûtes ! | Open Subtitles | على المزمار , على الكلارنيت على الطبلة , على الناي |
Le hoquet est un spasme involontaire du diaphragme qui cause la contraction de l'épiglotte, et produit ce son. | Open Subtitles | أسمع, الحازوقة عبارة عن تشنج لا إرادي في الحجاب الحاجز والذي يسبب إغلاق مفاجئ للسان المزمار وهذا يحدث الصوت |