ويكيبيديا

    "المزيد من تعليقات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fait d'autres observations
        
    • formule d'autres observations
        
    • de plus amples observations
        
    Le Comité fait d'autres observations à ce sujet au paragraphe 33 ci-après. UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على الأطر المستندة إلى النتائج في الفقرة 33 أدناه.
    Il fait d'autres observations sur les gains d'efficacité dans son rapport concernant l'ensemble des opérations (A/66/718). UN ويَرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité fait d'autres observations sur la question de la dotation en véhicules dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة أسطول المركبات في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Il formule d'autres observations sur la question des voyages dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة السفر في مهام رسمية في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Il formule d'autres observations sur la question des projets de construction dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة التشييد في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Il formule d'autres observations sur la question des stocks de véhicules et des coefficients standard dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة الموجودات من المركبات في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité fait de plus amples observations sur le personnel fourni par des gouvernements dans son rapport sur l'aperçu général du financement des opérations de maintien de la paix (A/68/782). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على الأفراد المقدمين من الحكومات في تقريرها عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/782).
    Le Comité fait d'autres observations sur la question de la dotation en matériel informatique dans son rapport sur les questions intersectorielles. UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة الموجودات في معدات تكنولوجيا المعلومات في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité fait d'autres observations sur cette question dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على هذه المسألة في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité fait d'autres observations sur la formation dans son rapport concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/66/718). UN ويَرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة التدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité consultatif fait d'autres observations sur le transfert de fonctions entre le Siège et le Centre de services mondial dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN 25 - ويرد المزيد من تعليقات اللجنة الاستشارية على نقل المهام من المقر إلى مركز الخدمات العالمي في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/67/780).
    Il fait d'autres observations sur la coopération régionale des missions dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على التعاون بين بعثات المنطقة في تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    Le Comité fait d'autres observations sur le regroupement des fonctions financières et budgétaires dans son rapport sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة إدماج مهام الشؤون المالية وشؤون الميزانية في تقريرها عن القضايا الشاملة في عمليات حفظ السلام (A/67/780).
    Le Comité formule d'autres observations sur les projets à effet rapide dans son rapport concernant l'ensemble des opérations (A/66/718). UN ويَرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة المشاريع السريعة الأثر في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité formule d'autres observations au sujet de l'hébergement d'Inspira dans son rapport sur le compte d'appui (A/68/861). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على استضافة نظام إنسبيرا في تقريرها عن حساب الدعم (A/68/861).
    Le Comité formule d'autres observations sur la proposition de reclassement à la classe D-1 du poste de chef du Service de l'informatique et des communications de Valence au paragraphe 33 ci-dessous. UN ويرد في الفقرة 33 أدناه المزيد من تعليقات اللجنة على الوظيفة المقترح إعادة تصنيفها لرئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في فالنسيا إلى رتبة مد-1.
    Le Comité formule d'autres observations sur la question des projets de construction dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مشاريع التشييد في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    Il formule d'autres observations au sujet du parc automobile et des ratios habituels dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة أعداد المركبات ونسبها القياسية في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/67/780).
    Le Comité formule d'autres observations sur la question de la dotation en véhicules et des ratios standard dans son rapport sur les questions concernant l'ensemble des opérations de maintien de la paix (A/67/780). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة أسطول المركبات والنسب الموحدة لها في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/67/780).
    Le Comité fait de plus amples observations sur cette question dans son rapport sur l'aperçu général du financement des opérations de maintien de la paix (A/68/782). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على هذا الموضوع في تقريرها عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/68/782).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد