Il faudrait établir ce cadre à titre prioritaire, conformément aux normes internationales relatives à la responsabilité sociale et environnementale des entreprises. | UN | وينبغي وضع مثل هذا الإطار كمسألة ذات أولوية، وفقاً للمعايير الدولية بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات. |
Nous considérons que la responsabilité sociale et environnementale des entreprises doit être une composante importante d'un tel consensus. | UN | ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء. |
Informations concernant la responsabilité sociale et environnementale | UN | معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية |
Intensifier les efforts d'application des principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises. | UN | تعزيز الجهود لتنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المؤسسية. |
Les responsabilités sociales et environnementales des entreprises sont également un point important à prendre en compte dans l'élaboration des cadres de responsabilisation. | UN | 215 - وتتسم زيادة المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات أيضا بالأهمية لأغراض وضع أطر المساءلة. |
responsabilité sociale et écologique des entreprises dans les pays | UN | المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات في البلدان النامية |
Informations concernant la responsabilité sociale et environnementale | UN | معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية |
Informations concernant la responsabilité sociale et environnementale | UN | معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية |
Nous considérons que la responsabilité sociale et environnementale des entreprises doit être une composante importante d'un tel consensus. | UN | ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء. |
Nous considérons que la responsabilité sociale et environnementale des entreprises doit être une composante importante d'un tel consensus. | UN | ونؤمن بأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية الواقعة على عاتق الشركات عنصر هام يقوم عليه هذا التوافق في الآراء. |
Informations concernant la responsabilité sociale et environnementale | UN | معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية |
Informations concernant la responsabilité sociale et environnementale | UN | معلومات بشأن المسؤولية الاجتماعية والبيئية |
Réaffirmant les principes du développement durable, et soulignant qu'il importe de parvenir à un consensus mondial sur des valeurs et des principes fondamentaux propices à un développement économique durable, juste, équitable et soutenu et que la responsabilité sociale et environnementale des entreprises est une composante importante d'un tel consensus, | UN | وإذ تعيد تأكيد مبادئ التنمية المستدامة، وإذ تشدد على ضرورة التوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن القيم والمبادئ الأساسية التي من شأنها تعزيز تنمية اقتصادية مستدامة وعادلة ومنصفة ومطردة، وعلى أن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات عنصر مهم في هذا التوافق في الآراء، |
Réaffirmant les principes du développement durable, et soulignant qu'il importe de parvenir à un consensus mondial sur des valeurs et des principes fondamentaux propices à un développement économique durable, juste, équitable et soutenu et que la responsabilité sociale et environnementale des entreprises est une composante importante d'un tel consensus, | UN | وإذ تعيد تأكيد مبادئ التنمية المستدامة، وإذ تشدد على ضرورة التوصل إلى توافق عالمي في الآراء بشأن القيم والمبادئ الأساسية التي من شأنها تعزيز تنمية اقتصادية مستدامة وعادلة ومنصفة ومطردة، وعلى أن المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات عنصر مهم في هذا التوافق في الآراء، |
En outre, la bonne gouvernance, associée à la transparence et au sens des responsabilités, était une des conditions sine qua non de l'instauration de pratiques minières durables et de l'adoption de démarches fondées sur la responsabilité sociale et environnementale d'entreprise. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمثل الحكم الرشيد، إلى جانب الشفافية والمساءلة، شرطا أساسيا للالتزام بممارسات التعدين المستدامة ولاعتماد الشركات نهجا تقوم على المسؤولية الاجتماعية والبيئية. |
Les principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises sont appliqués. | UN | تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة. |
Les principes de responsabilité sociale et environnementale des entreprises sont appliqués. | UN | تنفيذ قيم المسؤولية الاجتماعية والبيئية المشتركة. |
En Argentine, les entreprises tenues de publier un rapport sur les responsabilités sociales et environnementales doivent respecter la norme AA1000. | UN | وفي الأرجنتين، يجب على الشركات المطالبة بنشر تقرير عن موازنة المسؤولية الاجتماعية والبيئية أن تكون ممتثلة للمعيار AA1000. |
Les pays d'Afrique ont noté que l'extraction minière pourrait servir de base au développement durable en Afrique, et dressé le bilan des progrès encourageants en matière de responsabilité sociale et écologique des sociétés. | UN | 37 - ولاحظت البلدان الأفريقية أن التعدين يمكن أن يشكل أساسا لتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا، وأجرت تقييما للتقدم المشجِّع الذي أحرزه القطاع في تنفيذ تدابير المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات. |