29. La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et de la planification a adopté les résolutions résumées ci-dessous. | UN | ٢٩ - اتخذ مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والتخطيط أيضا القرارات الوارد موجزها أدناه: |
Le Comité fait rapport à la Conférence des Ministres de la CEA responsables du développement économique et de la planification. | UN | وترفع اللجنة تقاريرها الى مؤتمر الإيكا للوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والتخطيط. |
Le Comité fait rapport à la Conférence des ministres de la CEA responsables du développement économique et de la planification. | UN | وترفع اللجنة تقاريرها الى مؤتمر الايكا للوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والتخطيط. |
La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification assumera les fonctions ci-après : | UN | يضطلع مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط بالمهام التالية: |
i) Elle a assisté à la vingt-huitième session de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et à la dix-neuvième réunion de la Conférence des ministres africains chargés du développement économique et de la planification, tenues à Addis-Abeba en mai; | UN | `١` الدورة الثامنة والعشرون للجنة الاقتصادية لافريقيا، والاجتماع التاسع عشر لمؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والتخطيط الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لافريقيا، المعقودان في أديس أبابا في ايار/مايو؛ |
La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification assumera les fonctions ci-après : | UN | يضطلع مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط بالمهام التالية: |
49. La Conférence des ministres responsables du développement économique et social et de la planification a adopté les résolutions et décisions résumées ci-après. | UN | ٤٩ - اعتمد أيضا مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط القرارات والمقررات الموجزة أدناه. |
Les nouvelles orientations stratégiques ont été approuvées par la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | وقد حظيت التوجيهات الاستراتيجية الجديدة بتأييد مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط. |
39. La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification a adopté les résolutions et les décisions dont les dispositions sont résumées ci-après. | UN | ٣٩ - اعتمد أيضا مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط قرارات ومقررات فيما يلي موجزها. |
1. Mandat de la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification | UN | ١ - اختصاصات مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط |
Le Sommet a également demandé aux ministres responsables du développement économique et des finances de se réunir d'urgence afin de mettre au point un plan à court terme pour relancer l'économie régionale en vue de parvenir à la croissance et au développement durables. | UN | وأوعز مؤتمر القمة أيضا للوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والمالية الاجتماع على سبيل الاستعجال لوضع خطة قصيرة الأجل لإنعاش اقتصاد المنطقة بغية كفالة النمو والتنمية المستدامين. |
Afin de mieux refléter son travail et son mandat, la Conférence des ministres responsables du développement économique et de la planification est rebaptisée Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | " تعاد تسمية مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والتخطيط لتصبح مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط، لكي تعبر على نحو أفضل عن عمله وولايته. |
Les organes subsidiaires techniques suivants feront rapport à la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification, par l'intermédiaire du Comité technique préparatoire plénier. | UN | " تقدم الهيئات التقنية الفرعية التالية تقاريرها مباشرة الى مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة. |
La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification (la Commission) et son Comité technique préparatoire plénier | UN | مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط )اللجنة( ولجنته التحضيرية الفنية الجامعة |
Lorsqu’elle a examiné la suite donnée à la Déclaration et au Programme d’action de Beijing et à la Plate-forme régionale de Dakar, la Conférence des ministres responsables du développement économique et social et de la planification de la CEA a en effet souligné qu’il fallait faire une plus large place aux questions relatives à la promotion de la femme dans les travaux de la Commission. | UN | وعند استعراض تنفيذ ومتابعة إعلان بيجين ومنهاج العمل ومنهاج العمل اﻹقليمي لداكار، أكد مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ضرورة إيلاء أهمية عليا لقضايا النهوض بالمرأة في أعمال اللجنة. |
En ce qui concerne la CEA, le Rapport économique fait généralement l'objet d'un débat d'orientation à l'échelon ministériel, lors des sessions biennales de la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et, au cours des années intersessions, il fait l'objet d'un débat d'orientation lors du suivi ministériel de la Conférence. | UN | وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، يشكل التقرير الاقتصادي عادة موضوع مناقشة وزارية للسياسات تجري في الدورات التي تعقد كل سنتين لمؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وفي السنوات التي تتخلل الدورات يشكل التقرير موضوع مناقشة للسياسات في المتابعة الوزارية للمؤتمر. |
i) Formuler des recommandations à l'intention de la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | )ط( التقدم بالتوصيات إلى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط. |
Rappelant la résolution MFC.1 du 5 mai 2000 adoptée par le Comité ministériel de suivi de la Conférence des ministres responsables du développement économique et social des pays de la Commission économique pour l'Afrique, aux termes de laquelle le Comité a approuvé le plan à moyen terme proposé pour la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005, | UN | إذ يشير إلى القرار MFC.1 الصادر في 5 أيار/مايو 2000، الذي اعتمدته لجنة المتابعة الوزارية لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والذي صدقت اللجنة بموجبه على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005، |
Rappelant la résolution MFC.1 du 5 mai 2000 adoptée par le Comité ministériel de suivi de la Conférence des ministres responsables du développement économique et social des pays de la Commission économique pour l'Afrique, aux termes de laquelle le Comité a approuvé le plan à moyen terme proposé pour la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005, | UN | إذ يشير إلى القرار MFC.1 الصادر في 5 أيار/مايو 2000، الذي اعتمدته لجنة المتابعة الوزارية لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والذي صدقت اللجنة بموجبه على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005، |
Rappelant la résolution MFC.1 du 5 mai 2000 adoptée par le Comité ministériel de suivi de la Conférence des ministres responsables du développement économique et social des pays de la Commission économique pour l'Afrique, aux termes de laquelle le Comité a approuvé le plan à moyen terme proposé pour la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005, | UN | إذ يشير إلى القرار MFC.1 الصادر في 5 أيار/مايو 2000، الذي اعتمدته لجنة المتابعة الوزارية لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والذي صدقت اللجنة بموجبه على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005، |
Ainsi, le thème de la vingt-neuvième session de la Commission et de la vingtième réunion de la Conférence des ministres chargés du développement économique et social et de la planification, qui ont eu lieu à Addis-Abeba du 2 au 5 mai 1994, portait sur la mise en place des capacités requises pour la croissance accélérée et le développement durable en Afrique. | UN | ومن ثم فقد كان موضوع الدورة التاسعة والعشرين للجنة والاجتماع العشرين لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط اللذين عقدا في أديس أبابا، في الفترة من ٢ إلى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤ هو " بناء القدرات الحاسمة في افريقيا لتعجيل النمو والتنمية المستدامة " . |