7. Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources | UN | " ٧ - مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية والطاقة واستخدامها ولجنة الخبراء التابعة له |
b) Services fonctionnels : Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie (1995)*; | UN | )ب( الخدمات الفنية: مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستخدام الموارد المعدنية والطاقة )١٩٩٥(*؛ |
La CEA a également organisé à Durban, Afrique du Sud, la deuxième réunion de la Conférence régionale des Ministres africains responsables de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources minérales et de l’énergie. | UN | ١٧٣ - ونظمت اللجنة أيضا الاجتماع الثاني للمؤتمر اﻹقليمي للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستخدام المعادن وموارد الطاقة في ديربان، بجنوب أفريقيا. |
La Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources minérales et de l’énergie a récemment recommandé que les recettes tirées des tarifs et des taxes sur l’électricité servent au financement de programmes d’électrification en Afrique. | UN | ٣٩ - ومؤخرا، أوصى مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية وموارد الطاقة واستخدامها بأن تستعمل اﻹيرادات اﻵتية من رسوم الكهرباء والضرائب المفروضة على المنتجات النفطية في تمويل كهربة الريف في أفريقيا. |
2. Approuve la Déclaration sur l'exploitation et la gestion des ressources minières de l'Afrique adoptée à Addis-Abeba (Ethiopie) le 17 octobre 2008, par la première Conférence de l'Union africaine (UA) des ministres africains en charge de l'exploitation des ressources minérales; | UN | 2 - يؤيد الإعلان حول تنمية وإدارة الموارد المعدنية الأفريقية، الذي اعتمده مؤتمر الاتحاد الأفريقي الأول للوزراء المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية في أديس أبابا، إثيوبيا في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛ |
Le secrétariat a convoqué en novembre 1997 la deuxième réunion de la Conférence régionale des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources minérales et énergétiques pour étudier la question de la coopération. | UN | وفيما يتعلق بمسألة التعاون، عقدت اﻷمانة الاجتماع الثاني للمؤتمر اﻹقليمي للوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية والطاقة واستخدامها في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
h) Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie; | UN | )ح( مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستخدام الموارد المعدنية والطاقة؛ |
i) Comité d'experts de la Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie; | UN | )ط( لجنة الخبراء التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستخدام الموارد المعدنية والطاقة؛ |
L’OUA a joué un rôle actif dans la préparation de la deuxième session de la Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur des ressources minérales et du développement énergétique (Durban, Afrique du Sud, 21 et 22 novembre 1997). | UN | ٢٢ - واضطلعت منظمة الوحدة اﻷفريقية بدور فعال في التحضير للدورة الثانية لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية والطاقة )دربان، جنوب أفريقيا، ٢١ و ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٧(. |
Le Département a présenté un rapport sur la contribution des petites industries minières et énergétiques à la réduction de la pauvreté et sur les perspectives de coopération technique en Afrique à la deuxième Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l’utilisation des ressources minérales et énergétiques, tenue en novembre 1997. | UN | ٢٧ - وقدمت اﻹدارة ورقة عن مساهمة التعدين الصغير النطاق والطاقة في الحد من وطأة الفقر وآفاق التعاون التقني في أفريقيا في أثناء المؤتمر الثاني للوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية والطاقة واستخدامها، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
54. Au cours de la période à l’examen, la CEA a aidé les pays africains, par l’intermédiaire des ministres responsables de la mise en valeur des ressources minérales, à élaborer une vision pour l’industrie minière en Afrique à l’horizon 2050, qui a été adoptée par les chefs d’État et de gouvernement africains lors du Sommet de l’UA de février 2009 à Addis-Abeba. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، ساعدت اللجنة البلدان الأفريقية، من خلال وزراء الاتحاد الأفريقي المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية، على وضع ``الرؤية الأفريقية للتعدين لعام 2050 ' ' ، التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في شباط/ فبراير 2009 خلال مؤتمر قمة أديس أبابا. |
a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Deux rapports à la Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie; et à la neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Afrique; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقريران الى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستغلال الموارد المعدنية والطاقة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي التاسع لرسم الخرائط في افريقيا؛ |
b) Services fonctionnels. Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie; et neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Afrique. | UN | )ب( الخدمات الفنية - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستغلال الموارد المعدنية والطاقة؛ ومؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي التاسع لرسم الخرائط في افريقيا. |
a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Deux rapports à la Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie; et à la neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Afrique; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقريران الى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستغلال الموارد المعدنية والطاقة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي التاسع لرسم الخرائط في افريقيا؛ |
b) Services fonctionnels. Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie; neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Afrique. | UN | )ب( الخدمات الفنية - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن تنمية واستغلال الموارد المعدنية والطاقة؛ ومؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي التاسع لرسم الخرائط في افريقيا. |
3. Décide de fusionner le Partenariat minier africain (PMA) avec la Conférence des ministres africains en charge de l'exploitation des ressources minières, qui sera désormais le seul organe ministériel de l'UA chargé de l'exploitation et de la gestion des ressources minières africaines; | UN | 3 - يوافق على دمج الشراكة الأفريقية للتعدين في مؤتمر الاتحاد الأفريقي للوزراء المسؤولين عن تنمية الموارد المعدنية الذي يكون من الآن فصاعدا الجهاز الوزاري الوحيد للاتحاد الأفريقي المسؤول عن تنمية وإدارة الموارد المعدنية؛ |