ويكيبيديا

    "المسؤولين في فريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonctionnaires du Groupe
        
    Le groupe de gestion des questions présentera également à la dix-neuvième session des hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement des options concernant le positionnement au sein du système des Nations Unies de la coordination des travaux sur l'économie verte inclusive. UN وسيقدم فريق إدارة القضايا أيضاً خيارات لكبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية إبان دورتهم التاسعة عشرة بشأن تحديد مواضع تنسيق العمل المتعلق بالاقتصاد الأخضر الشامل ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    La quinzième réunion des hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement a été accueillie par le Programme des Nations Unies pour le développement lors de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, à New York, le 23 septembre 2009. UN وقد استضاف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاجتماع الخامس عشر لكبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية على هامش الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، في نيويورك، في 23 أيلول/سبتمبر 2009.
    A leur quatorzième réunion, les hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement ont noté que les effets, sur le changement climatique, des émissions par l'aviation, de gaz autres que le dioxyde de carbone étaient mal connus. UN 15 - وأشار كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية، في اجتماعهم الرابع عشر، إلى أن آثار تغير المناخ من جرّاء انبعاثات الغازات الناجمة عن الطيران غير ثاني أكسيد الكربون غير مؤكدة.
    Accueillant avec satisfaction le rapport d'activité préparé sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement à leur seizième réunion et présenté par le Directeur exécutif, UN وإذْ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية أثناء اجتماعهم السادس عشر على النحو الذي قدمه به المدير التنفيذي()،
    Accueillant avec satisfaction le rapport d'activité préparé sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe de gestion de l'environnement à leur seizième réunion et présenté par le Directeur exécutif, UN وإذْ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية أثناء اجتماعهم السادس عشر على النحو الذي قدمه به المدير التنفيذي،(1)
    La seizième réunion des hauts fonctionnaires du Groupe de gestion de l'environnement s'est tenue à New York le 21 septembre 2010, au cours de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN عُقد الاجتماع السادس لكبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في نيويورك يوم 21 أيلول/سبتمبر 2010، وذلك أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    La seizième réunion des hauts fonctionnaires du Groupe de gestion de l'environnement s'est tenue à New York le 21 septembre 2010, au cours de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN عُقِد الاجتماع السادس عشر لكبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في نيويورك بتاريخ 21 أيلول/سبتمبر 2010، أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    À leur seizième réunion, les hauts fonctionnaires du Groupe de gestion de l'environnement se sont félicités des progrès réalisés par le Président du Groupe lors des consultations sur les options possibles en vue de l'adoption d'une approche commune des garanties environnementales et sociales à l'échelle du système. UN رحب كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية، أثناء اجتماعهم السادس عشر، بالتقدم الذي أحرزه رئيس الفريق في المشاورات بشأن خيارات بلورة نهج محتمل على نطاق الأمم المتحدة إزاء الضمانات البيئية والاجتماعية.
    En conséquence, les hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement ont, à leur dix-huitième réunion, prolongé d'un an les travaux du processus consultatif afin de soutenir la mise en œuvre du cadre pour la viabilité, notamment en convertissant ce dernier en une feuille de route apportant des éclaircissements sur les éléments du cadre essentiels à sa mise en œuvre et à une approche commune. UN وبناءً على ذلك فقد مدد كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم الثامن عشر عمل العملية التشاورية لعام إضافي بغرض دعم تنفيذ إطار الاستدامة، بما في ذلك من خلال ترجمته إلى خارطة طريق تبين عناصر الإطار الضرورية لتنفيذه ولوضع نهج مشترك.
    de l'environnement À leur dix-septième réunion en septembre 2011, les hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement ont examiné et approuvé un plan stratégique pour la gestion durable au sein du système des Nations Unies. UN 51 - بحث كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية، إبان اجتماعهم السابع عشر الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2011، خطة استراتيجية لإدارة الاستدامة في منظومة الأمم المتحدة ووافقوا عليها.
    Accueillant avec satisfaction le rapport d'activité préparé sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe à leur dix-septième réunion et présenté par le Directeur exécutif, UN وإذ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَّ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم السابع عشر، والذي قدمه المدير التنفيذي،()
    Le Conseil d'administration, dans sa décision SS.XII/2 relative à l'amélioration de la coordination au sein du système des Nations Unies, y compris avec le Groupe de la gestion de l'environnement, a accueilli avec satisfaction un rapport d'activité élaboré sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe à leur dix-septième réunion et présenté par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN 2 - أعرب مجلس الإدارة، في مقرره د.إ - 12/2 المتعلق بتعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية، عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَّ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم السابع عشر، والذي قدمه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Lors de leur quinzième réunion, les hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement ont souligné que ce qui était fait pour appliquer le principe d'une ONU verte passait par exemple par des achats responsables et devait s'inscrire dans des processus intergouvernementaux ainsi que dans les structures de gestion interne et de fonctionnement des organismes des Nations Unies. UN 20 - شدد كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم الخامس عشر على أن الجهود المتعلقة بخضرنة الأمم المتحدة، عن طريق الشراء المستدام مثلاً، يجب أن ترتكز على العمليات الحكومية الدولية وعلى الهياكل الإدارية والتنفيذية الداخلية في منظومة الأمم المتحدة.
    Accueillant avec satisfaction le rapport d'activité préparé sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe de gestion de l'environnement à leur dix-septième réunion et présenté par le Directeur exécutif, UN وإذ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَّ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم السابع عشر، والذي قدمه المدير التنفيذي،()
    Accueillant avec satisfaction le rapport d'activité préparé sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe à leur dix-septième réunion et présenté par le Directeur exécutif, UN وإذ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَّ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم السابع عشر، والذي قدمه المدير التنفيذي()،
    À leur seizième réunion, les hauts fonctionnaires du Groupe de gestion de l'environnement ont décidé de prolonger de deux ans le mandat du groupe de travail sur la diversité biologique pour mettre en œuvre la composante relative à la biodiversité du plan de travail du Groupe pour 2011-2012, en particulier : UN اتفق كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية، في اجتماعهم السادس عشر، على تمديد ولاية الفريق المعني بالقضايا بشأن التنوع البيولوجي لمدة عامين آخرين، وذلك من أجل تنفيذ مُكَوِن التنوع البيولوجي في خطة عمل الفريق للفترة 2011-2012، بصفة خاصة لأجل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد