ويكيبيديا

    "المسائل المؤسسية العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • problèmes systémiques
        
    V. Causes profondes des différends : problèmes systémiques UN خامسا - الأسباب الجذرية للنزاعات: المسائل المؤسسية العامة
    Les problèmes systémiques présentent des défis et des possibilités spécifiques. UN 40 - وتمثل المسائل المؤسسية العامة تحديات وفرصا فريدة من نوعها.
    Quelques problèmes systémiques sont exposés dans le présent chapitre et des données actualisées concernant certains problèmes systémiques évoqués par le passé sont présentées. UN ويسلط هذا الفرع الضوء على البعض من هذه المسائل، ويقدم معلومات مستكملة بشأن بعض المسائل المؤسسية العامة التي أُبلغ عنها في الماضي.
    5. État de mise en œuvre des recommandations tendant à remédier aux problèmes systémiques et transversaux UN 5 - التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات بشأن معالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة
    Causes profondes des différends : problèmes systémiques UN خامسا - الأسباب الجذرية للمنازعات: المسائل المؤسسية العامة
    Au paragraphe 21 de sa résolution 66/237, l'Assemblée générale a accueilli favorablement les recommandations du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies tendant à remédier aux problèmes systémiques et transversaux. UN 102 - في الفقرة 21 من القرار 66/237، رحبت الجمعية العامة بالتوصيات التي قدمها مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بشأن معالجة المسائل المؤسسية العامة والمسائل ذات الأبعاد الشاملة.
    Au paragraphe 26 de sa résolution 67/241, l'Assemblée générale a accueilli favorablement les recommandations du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies tendant à remédier aux problèmes systémiques. UN 58 - رحبت الجمعية العامة، في الفقرة 26 من قرارها 67/241، بالتوصيات المقدمة من مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة لمعالجة المسائل المؤسسية العامة.
    Pour recenser les problèmes systémiques, on tient compte des affaires et problèmes signalés par le personnel; des problèmes recensés lors des interactions avec les parties aux conflits; du dialogue en cours avec les parties prenantes; et de l'observation directe. UN 60 - ويُسترشد في تحديد المسائل المؤسسية العامة بالقضايا والمسائل التي يرفعها الموظفون؛ والمسائل التي يتم تحديدها خلال التفاعلات مع الأطراف المعنية في المنازعات؛ والحوار المتواصل مع أصحاب المصلحة؛ والملاحظات المباشرة.
    i) Prendre note des progrès accomplis dans l'application des recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies en ce qui concerne le règlement des problèmes systémiques et transversaux; UN (ط) الإحاطة علما بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بشأن معالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة؛
    Le Bureau recense en permanence les problèmes systémiques généralisés, conformément à la résolution 64/233 de l'Assemblée générale, aux termes de laquelle l'Assemblée a souligné que l'Ombudsman a pour vocation de rendre compte des grands problèmes d'ordre structurel qu'il ou elle décèle ou qui sont portés à son attention. UN 39 - يقوم المكتب على أساس مستمر بتحديد المسائل المؤسسية العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/233، الذي شددت فيه الجمعية على أن دور أمين المظالم هو الإبلاغ عن المسائل المؤسسية العامة الواسعة النطاق التي يحددها أمين المظالم، وكذلك عن المسائل التي يُسترعى انتباهه إليها.
    On recense les problèmes systémiques sur la base des affaires et des problèmes soumis par le personnel, à l'occasion d'entretiens avec les parties aux différends, pendant les dialogues permanents avec les parties prenantes et au moyen d'observations directes. UN 41 - ويجري التعرف على المسائل المؤسسية العامة من خلال القضايا والمسائل التي يعرضها الموظفون خلال تفاعلاتهم مع الأطراف المعنية في النزاعات، وخلال الحوار المستمر مع الجهات صاحبة المصلحة، ومن خلال المراقبة المباشرة.
    Le présent rapport expose donc certains problèmes systémiques observés en 2011 au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies qui peuvent concerner plus d'un département ou groupe d'intervenants. Ces problèmes sont transversaux et liés entre eux, et ils touchent d'autres parties du système. UN 106 - وبناء على ما تقدّم، يعرض هذا التقرير مجموعة مختارة من المسائل المؤسسية العامة التي لوحظت في الأمانة العامة للأمم المتحدة في عام 2011 والتي قد تهم أكثر من إدارة بعينها أو مجموعة بعينها من الجهات التي وُجِّهت عنايتها إليها؛ وهذه المسائل شاملة الأبعاد ومترابطة وتؤثر في أجزاء أخرى من المنظومة.
    20. Accueille favorablement les recommandations que le Secrétaire général a formulées dans son rapport sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies au sujet du règlement des problèmes systémiques et transversaux et prie le Secrétaire général de lui faire rapport, durant la partie principale de sa soixante-neuvième session, sur les progrès accomplis dans l'application de ces recommandations ; UN 20 - ترحب أيضا بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بشأن معالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين بتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير؛
    26. Accueille favorablement les recommandations formulées dans le rapport sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies en ce qui concerne le règlement des problèmes systémiques et transversaux, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport, durant la partie principale de sa soixante-huitième session, sur les progrès accomplis dans l'application de ces recommandations; UN 26 - ترحب بالتوصيات التي طُرحت في التقرير المتعلق بأنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بهدف معالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين بتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير؛
    20. Accueille favorablement les recommandations que le Secrétaire général a formulées dans son rapport sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies au sujet du règlement des problèmes systémiques et transversaux et prie le Secrétaire général de lui faire rapport, durant la partie principale de sa soixante-neuvième session, sur les progrès accomplis dans l'application de ces recommandations; UN 20 - ترحب أيضاً بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بشأن معالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين بتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير؛
    g) Prendre note des progrès accomplis dans l'application des recommandations tendant à remédier aux problèmes systémiques et transversaux résultant du rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies; UN (ز) الإحاطة علما بالتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتصلة بمعالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة، والواردة في تقرير الأمين العام المتعلق بأنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة؛
    Au paragraphe 26 de sa résolution 67/241, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, durant la partie principale de sa soixante-huitième session, sur les progrès accomplis dans l'application des recommandations concernant le règlement des problèmes systémiques et transversaux qu'il a formulées dans son rapport sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. UN 172 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 26 من قرارها 67/241، أن يوافيها في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين بتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بشأن معالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة.
    26. Accueille favorablement les recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies en ce qui concerne le règlement des problèmes systémiques et transversaux, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport, durant la partie principale de sa soixante-huitième session, sur les progrès accomplis dans l'application de ces recommandations ; UN 26 - ترحب بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بشأن معالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين بتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ تلك التوصيات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد