Les participants ont examiné un certain nombre de questions financières et administratives intéressant le Tribunal international du droit de la mer. | UN | ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالمحكمة الدولية لقانون البحار. |
questions financières et administratives. Les participants à la Réunion ont examiné le premier budget biennal du Tribunal établi en euros. | UN | 7 - المسائل المالية والإدارية - نظر الاجتماع في ميزانية فترة السنتين الأولى للمحكمة مُقوَّمة باليورو. |
La Réunion a examiné un certain nombre de questions financières et administratives liées au Tribunal. | UN | 8 - ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالمحكمة. |
D'autres étaient toutefois d'avis que la Réunion des États Parties devrait se contenter d'examiner les questions administratives et financières. | UN | على أنه كان من رأي البعض الآخر أنه ينبغي أن يقصر الاجتماع نفسه على المسائل المالية والإدارية. |
La meilleure manière de procéder serait plutôt de confier au Bureau de la gestion des ressources humaines et au Département de la gestion le soin d'assurer la formation requise et de donner des directives concernant les questions de personnel et les questions administratives et financières. | UN | وبدلا من ذلك فإن النهج السليم للعمل هو أن يكفل مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة الشؤون الإدارية التدريب والتوجيه اللازمين في مسائل الموظفين بالإضافة إلى المسائل المالية والإدارية. |
Au cours de ses sessions et grâce à des échanges de correspondance, il a examiné 35 nouveaux projets; passé en revue dix projets terminés et évalués; débattu des méthodes et des procédures du programme de coopération technique et des thèmes envisagés; et abordé des questions d'ordre financier et administratif intéressant le Fonds ainsi que les activités de collecte de fonds. | UN | واستعرض المجلس أثناء دورتيه ومن خلال المراسلات 35 مشروعاً جديداً؛ وناقش 10 مشاريع تم إنجازها وتقييمها؛ وناقش قضايا تتناول مواضيع بعينها ومنهجيات وإجراءات برنامج التعاون التقني؛ ودرس المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالصندوق وناقش جهود جمع التبرعات. |
2. Le présent résumé contient les observations du Comité sur les questions financières et de gestion énumérées ci-après : | UN | ٢ - ويتضمن هذا الموجز ملاحظات على المسائل المالية واﻹدارية على النحو التالي: |
III. questions FINANCIERES ET ADMINISTRATIVES 16 - 17 5 | UN | ثالثا - المسائل المالية واﻹدارية ١٦-١٧ ٦ |
La Réunion a examiné un certain nombre de questions financières et administratives relatives au Tribunal international du droit de la mer. | UN | ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار. |
Selon les textes, c'est au Greffier, par l'intermédiaire des services administratifs du Greffe, qu'incombe le soin de répondre devant l'Assemblée générale de toutes les questions financières et administratives du Tribunal. | UN | ووفقا لهذه القواعد، فإن مسؤولية المحكمة أمام الجمعية العامة عن المسائل المالية والإدارية كافة تقع على عاتق مسجل المحكمة، وذلك عن طريق دائرة الخدمات الإدارية. |
questions financières et administratives. Les participants à la Réunion ont approuvé le budget du Tribunal pour 2004 à hauteur de 8 039 000 dollars des États-Unis. | UN | 9 - المسائل المالية والإدارية - أقر الاجتماع ميزانية المحكمة لعام 2004 بمبلغ 000 039 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
La Réunion a examiné plusieurs questions financières et administratives touchant le Tribunal. | UN | 11 - وقد نظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتصلة بالمحكمة. |
2. Examiner les rapports du Secrétariat sur les questions financières et administratives | UN | 2- النظر في التقارير المقدمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية |
2. Examiner les rapports du Secrétariat sur les questions financières et administratives. | UN | 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية |
2. Examiner les rapports du secrétariat sur les questions financières et administratives. | UN | 2 - النظر في التقارير المقدَّمة من الأمانة بشأن المسائل المالية والإدارية. |
10. Questions administratives et financières: | UN | 10- المسائل المالية والإدارية: |
10. Questions administratives et financières: | UN | 10- المسائل المالية والإدارية: |
- Gère les questions administratives et financières et le protocole de la Mission | UN | - يدير المسائل المالية والإدارية ومراسم البعثة |
7. Questions administratives et financières: | UN | 7- المسائل المالية والإدارية: |
7. Questions administratives et financières: | UN | 7- المسائل المالية والإدارية: |
Au cours de ses sessions et grâce à des échanges de correspondance, il a examiné 35 nouveaux projets, passé en revue quatre projets terminés et évalués, débattu des thèmes, méthodes et procédures du Programme de coopération technique et abordé des questions d'ordre financier et administratif intéressant le Fonds ainsi que les activités de collecte de fonds. | UN | واستعرض المجلس أثناء دورتيه ومن خلال المراسلات 35 مشروعاً جديداً؛ وناقش أربعة مشاريع تم إنجازها وتقييمها؛ وناقش قضايا تتناول مواضيع بعينها ومنهجيات وإجراءات برنامج التعاون التقني؛ ودرس المسائل المالية والإدارية المتعلقة بالصندوق وناقش جهود جمع التبرعات. |
Le présent résumé contient des observations sur les recommandations antérieures du Comité qui n’ont pas été intégralement appliquées ainsi que sur les questions financières et de gestion énumérées ci-après : | UN | ٢ - ويتضمن هذا الموجز تعليقات على توصيات المجلس السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا، وعن المسائل المالية واﻹدارية التالية: |
III. questions FINANCIERES ET ADMINISTRATIVES | UN | ثالثا - المسائل المالية واﻹدارية |