iii) Examen de la mise en place d'un processus consultatif multilatéral pour le règlement des questions relatives à l'application de la Convention. | UN | `٣` النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ. |
questions relatives à l'application conjointe | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لتسوية المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
A/AC.237/MISC.46 Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13): Submissions from delegations relating to Article 13 | UN | A/AC.237/MISC.46 النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(: وثائق مقدمة من الوفود بشأن المادة ٣١ |
Procédures de règlement des questions concernant l'application de la Convention | UN | إجراءات حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
questions relatives à l'application conjointe: | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك: |
questions relatives à l'application conjointe | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
questions relatives à l'application conjointe | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
VI. questions relatives à l'application conjointe | UN | سادساً - المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
questions relatives à l'application conjointe | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre. | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ. |
Procédures et mécanismes institutionnels pour résoudre les questions de mise en œuvre | UN | الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
Le présent rapport fournit des renseignements de caractère général et décrit les progrès accomplis dans l'étude de procédures et de mécanismes institutionnels permettant de régler les questions de mise en œuvre, en application de l'article 27 de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات أساسية ويعرض التقدم المحرز في دراسة الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ وفقاً للمادة 27 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13): a review of selected non—compliance, dispute resolution and implementation review procedures | UN | النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(: استعراض إجراءات مختارة تتعلق بعدم الامتثال وحل المنازعات واستعراض التنفيذ |
Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13): submissions from delegations relating to Article 13 | UN | النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ )المادة ٣١(: عروض من الوفود فيما يتصل بالمادة ٣١. |
A/AC.241/50 Procédures de règlement des questions concernant l'application de la Convention | UN | A/AC.241/50 إجراءات حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
Procédures de règlement des questions concernant l'application | UN | إجراءات لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
Dans d’autres, lorsque de nouvelles lois avaient été adoptées, les entretiens ont porté sur les questions d’application. | UN | وفي حالات أخرى اعتُمدت قوانين جديدة وتناولت مناقشاتنا المسائل المتعلقة بالتنفيذ. |
Les représentants des autorités nationales des États parties d'Europe orientale pourront passer en revue et examiner les questions liées à l'application concrète de la Convention. | UN | وسوف تتاح الفرصة لممثلي السلطات الوطنية في أوروبا الشرقية لاستعراض ومناقشة المسائل المتعلقة بالتنفيذ العملي للاتفاقية. |
Mesures à prendre pour régler les questions concernant | UN | تدابير حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
Tous les participants au Système ont transmis leurs statistiques et leurs rapports annuels respectifs pour 2007, lesquels ont été analysés pour identifier les problèmes de mise en œuvre et les bonnes pratiques. | UN | وقدم جميع المشاركين في العملية الإحصاءات والتقارير السنوية الخاصة بهم لعام 2007، التي تم تحليلها لتحديد المسائل المتعلقة بالتنفيذ وأفضل الممارسات. |
A. Règlement des questions concernant la mise en œuvre | UN | ألف- حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ 48-51 14 |
V. questions intéressant le fonctionnement d'ensemble de la Convention | UN | خامساً - المسائل المتعلقة بالتنفيذ العام للاتفاقية |
B. Questions opérationnelles et budgétaires 136 - 144 23 | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ والميزانية |
l'APPLICATION DE LA CONVENTION | UN | الجزء اﻷول: حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ |
Il continuera, par l'intermédiaire de ses sous-comités et de sa direction, à rencontrer les représentants des États afin d'aborder et de préciser des questions liées à l'application de ladite résolution. | UN | كما ستواصل من خلال لجانها الفرعية وإدارتها التنفيذية، الاجتماع مع ممثلي الدول لمناقشة وتوضيح المسائل المتعلقة بالتنفيذ. |