IV. Examen de questions méthodologiques pertinentes | UN | رابعاً - النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة |
IV. EXAMEN DE questions méthodologiques pertinentes | UN | رابعاً - النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة 23 8 |
IV. Examen de questions méthodologiques pertinentes | UN | رابعاً - النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة |
IV. EXAMEN DE questions méthodologiques pertinentes | UN | رابعاً - النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة |
Views and information on relevant methodological issues relating to the analysis of means to achieve mitigation objectives. | UN | آراء ومعلومات بشأن المسائل المنهجية ذات الصلة بتحليل سبل تحقيق أهداف تخفيف آثار الانبعاثات. |
36. Il a organisé, le 7 juin 2008, un atelier sur les questions méthodologiques pertinentes. | UN | 36- وعقدالفريق العامل المخصص حلقة عمل في 7 حزيران/يونيه 2008 بشأن المسائل المنهجية ذات الصلة. |
IV. EXAMEN DE questions méthodologiques pertinentes | UN | رابعاً - النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة |
IV. Examen de questions méthodologiques pertinentes | UN | رابعاً- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة |
Il a relevé que le Groupe de travail spécial devrait poursuivre ses travaux sur les moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et la définition des moyens d'accroître leur efficacité et leur contribution au développement durable, ainsi que sur les questions méthodologiques pertinentes. | UN | وأشار إلى أن الفريق العامل المخصص سيتعين عليه مواصلة دراسة وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة، وكذلك المسائل المنهجية ذات الصلة. |
22. Mesures à prendre: Le Groupe de travail spécial sera invité à faire le point des progrès accomplis dans l'examen des questions méthodologiques pertinentes. | UN | 22- الإجراء: سيُدعَى الفريق العامل المخصص إلى الوقوف على التقدم المحرز في النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة. |
4. Examen de questions méthodologiques pertinentes. | UN | 4- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة(). |
4. Examen de questions méthodologiques pertinentes | UN | 4- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة |
4. Examen de questions méthodologiques pertinentes. | UN | 4- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة(). |
Il a insisté sur le fait que la reprise de la cinquième session du Groupe de travail spécial était la dernière occasion de faire progresser les travaux avant que le Groupe se réunisse au Ghana pour adopter des conclusions sur les moyens dont peuvent disposer les Parties visées à l'annexe I pour atteindre leurs objectifs de réduction des émissions et sur l'examen des questions méthodologiques pertinentes. II. Questions d'organisation | UN | وشدد على أن الدورة الخامسة المستأنفة للفريق العامل المخصص تمثل الفرصة الأخيرة لدفع العمل قُدماً قبل أن يجتمع الفريق في غانا لاعتماد استنتاجات تتعلق بتحليل السبل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها المتصلة بخفض الانبعاثات، وبالنظر في المسائل المنهجية ذات الصلة. |
4. Examen de questions méthodologiques pertinentes | UN | 4- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة |
4. Examen de questions méthodologiques pertinentes. | UN | 4- النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة(). |
Le Président a rappelé que le Groupe de travail spécial avait eu d'utiles discussions sur les moyens par lesquels les Parties visées à l'annexe I pouvaient atteindre les objectifs de réduction des émissions ainsi que sur des questions méthodologiques pertinentes à sa cinquième session. | UN | وأشار الرئيس إلى أن الفريق العامل المخصص أجرى مناقشات مفيدة بشأن الوسائل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وكذا بشأن المسائل المنهجية ذات الصلة خلال دورته الخامسة. |
Le Président a rappelé que le Groupe devait centrer ses travaux sur les points 3 ( < < Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable > > ) et 4 ( < < Examen de questions méthodologiques pertinentes > > ). | UN | وذكّر الرئيس بأنه ينبغي للفريق العامل المخصص أن يركز عمله على البندين 3 " تحليل سبل بلوغ أهداف خفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة " ، و4 " النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة " من جدول الأعمال. |
c) Une mise à jour du document technique sur l'analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et des questions méthodologiques pertinentes; | UN | (ج) تحديث الورقة التقنية بشأن تحليل الوسائل الممكنة لبلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحليل المسائل المنهجية ذات الصلة()؛ |
a) Le point 3 en général et ses alinéas c ( < < Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources > > ) et d ( < < Méthodes possibles pour agir sur les émissions sectorielles > > ), et le point 4 ( < < Examen de questions méthodologiques pertinentes > > ), sous la présidence du Président du Groupe de travail spécial; | UN | (أ) البند 3 بوجه عام، والبند الفرعي 3(ج)، " غازات الدفيئة، والقطاعات، وفئات المصادر " ، والبند الفرعي 3(د)، " النُهُج الممكن اتباعها لاستهداف الانبعاثات القطاعية " ، والبند 4، " النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة " ، وسيرأس فريق الاتصال رئيس الفريق العامل المخصص؛ |
FCCC/KP/AWG/2008/L.7 Consideration of relevant methodological issues. | UN | FCCC/KP/AWG/2008/L.7 النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة. |