L'accès à Internet se limite à une connexion satellite de 19,6 KB, partagée avec un centre de surveillance des séismes dépendant du Service géologique des États-Unis. | UN | ولا تتجاوز طاقة الاتصال بالساتل لاستخدام الإنترنت 19.6 كيلو بايت تتقاسمهـا مع محطة رصد الزلازل التابعة لمصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة. |
Le comité permanent a récemment entamé des discussions avec le Service géologique des États-Unis dans le but de mettre sur pied un système d'alerte rapide pour la détection des menaces sismiques et des tsunamis dans la région. | UN | وقد دخلت اللجنة الدائمة مؤخرا في مناقشات مع مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة بغرض إنشاء نظام للإنذار المبكر للكشف عن المخاطر الناشئة عن الاهتـزازات والتسونامي في المنطقة. |
Ce système, tenu à jour par le Service géologique des États-Unis, était le dépositaire fédéral officiel des noms géographiques du pays. | UN | وتعهدت هذا النظام دائرة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة ليكون الملف الرسمي المعياري الفدرالي لبيانات الأسماء الجغرافية المحلية. |
Selon une étude réalisée par le Service géologique des États-Unis en 2010, la production de diamants du Mali est de l’ordre de 3 000 à 9 000 carats par an. | UN | وقد قدرت دراسة أجرتها مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة في عام 2010 أن إنتاج مالي من الماس يتراوح بين 000 3 و 000 9 قيراط سنويا. |
1995-2000 Membre du bureau du Service géologique du Danemark et du Groenland (GEUS) | UN | عضو في المجلس، هيئة المساحة الجيولوجية في الدانمرك وغرينلاند |
Service géologique des États-Unis (Santa Cruz, États-Unis d'Amérique) | UN | هيئة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة (سانتا كروز، الولايات المتحدة الأمريكية) |
Une initiative relative à l'établissement d'une carte de la végétation et de l'occupation des terres dans les Caraïbes est également mise en œuvre avec la collaboration de Nature Conservancy, du service géologique des États-Unis et du centre de données du système de télédétection des ressources terrestres. | UN | ويجري أيضا تنفيذ مبادرة لوضع خرائط للغطاء النباتي والغطاء الأرضي لمنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع منظمة حفظ الطبيعة ومصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة ومركز بيانات نظام رصد الموارد الأرضية ' إيروس`. |
4. En collaboration avec le Service géologique des États-Unis, sollicité par l'intermédiaire du groupe Prospective, une évaluation géologique a été menée en avril 2006. | UN | 4 - إجراء تقييم جيولوجي في شهر نيسان/أبريل من هذا العام، بالتعاون مع مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة من خلال فريق الدراسات المستقبلية. |
Le projet du Service géologique des États-Unis relatif aux noms géographiques et le Bureau du recensement des États-Unis ont présenté à l'Institut américain de normalisation une proposition tendant à établir une norme nationale relative à des attributs minimaux permettant d'identifier des caractéristiques géographiques choisies ayant reçu un nom. | UN | قدم مشروع الأسماء الجغرافية التابع لمصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة ومكتب الإحصاء في الولايات المتحدة للمعهد الأمريكي للمعايير الوطنية مقترحا يقضي بإنشاء معيار وطني يتناول الخصائص المميزة الدنيا الخاصة بمعالم جغرافية مختارة تحمل أسماء. |
1992-2000 Chef et coordonnateur du programme technique gouvernemental lors des phases de planification et de mise en place du régime de permis d'exploration d'hydrocarbures dans les îles Féroé, notamment pour la création du Département du pétrole des Féroé et de l'Institut géologique des Féroé, ainsi que pour la planification et l'exécution de la première série d'attributions de permis d'exploration | UN | رئيس ومنسق العمل الحكومي والتقني أثناء تخطيط وإنشاء نظام استكشاف الهيدروكربونات في جزر فارو، بما في ذلك إنشاء إدارة شؤون النفط في جزر فارو وهيئة المساحة الجيولوجية في جزر فارو، بالإضافة إلى تخطيط وتنفيذ أول جولة من جولات منح التراخيص للاستكشاف في جزر فارو |
Le Service géologique des États-Unis a situé l'épicentre du séisme d'une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter à environ 70 kilomètres au nord-ouest d'Anegada (îles Vierges britanniques). | UN | وذكرت مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة أن مركز الزلزال يبعد حوالي 70 كيلومترا (43 ميلا) عن شمال غرب أنيغادا الواقعة في جزر فرجن البريطانية وأن قوته بلغت 6.1 بمقياس ريختر. |
Comme il ressort de la base de données du système d'information sur les noms géographiques du Service géologique des États-Unis où ils sont stockés, ces attributs sont les suivants : a) l'élément d'identification permanent unique; b) le nom officiel; et c) l'emplacement officiel. | UN | وعلى النحو المعرّف والمخزّن في قاعدة بيانات نظام المعلومات المتعلقة بالأسماء الجغرافية التابع لمصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة، تتمثل هذه الخصائص فيما يلي: (أ) سجل وحيد ودائم لتحديد الصفات المميّزة؛ و (ب) الاسم المميِّز الرسمي؛ و (ج) الموقع المميِّز الرسمي. |
M. Jay Feuquay, représentant du Service géologique des États-Unis (USGS), a présenté une communication (E/CONF.95/6/IP.30) intitulée < < Carte topographique pour le XXIe siècle > > . | UN | وقدم جي فوكي، ممثل مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة، ورقة بعنوان " خريطة طبوغرافية للقرن الحادي والعشرين " (E/CONF.95/6/IP/30). |
Il a été conçu par le Service géologique des États-Unis à l'intention du Conseil des noms géographiques aux États-Unis, organe qui centralise les données officielles concernant les noms géographiques nationaux; diffuse la forme officielle des noms géographiques à utiliser dans tous les départements du Gouvernement fédéral; et sert de référence pour tous les noms géographiques à faire figurer sur les produits fédéraux électroniques et imprimés. | UN | وكانت دائرة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة قد أنشأت هذا النظام لصالح مجلس الولايات المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية ليكون الملف الرسمي لبيانات الأسماء الجغرافية المحلية؛ والأداة الرسمية للأسماء الجغرافية التي تستخدمها جميع وزارات الحكومة الاتحادية؛ ومصدر استخدام الأسماء الجغرافية في المنتجات الاتحادية الإلكترونية والمطبوعة. |
Le représentant des États-Unis d'Amérique a fait part aux participants de la collaboration entre le Service géologique des États-Unis et le Bureau du recensement des États-Unis concernant l'élaboration d'une norme nationale en matière d'affectation minimale d'attributs à certaines entités géographiques nommées (voir E/CONF.98/113 et Add.1). | UN | 111 - أحاط ممثل الولايات المتحدة الأمريكية المؤتمر علما بالجهد المشترك الذي بذلته، مصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة ومكتب الإحصاء في الولايات المتحدة لاقتراح معيار وطني يتناول الخصائص المميزة الدنيا الخاصة بمعالم جغرافية مختارة (انظر E/CONF.98/113, و Add.1). |
L'IUFRO dirige l'initiative, en collaboration avec la FAO, le CIFOR, l'OIBT, le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts et le Bureau de l'informatique biologique du Service géologique des États-Unis. | UN | ويتولى الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية إدارة الدائرة بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومكتب المعالجة الآلية للمعلومات البيولوجية التابع لمصلحة المساحة الجيولوجية في الولايات المتحدة. |
Postes avec responsabilités de gestion croissantes, de chercheur scientifique à directeur de recherches à l'Institut océanographique de Bedford (IOB), Darmouth, Nouvelle-Écosse, maintenant la Commission géologique du Canada (Atlantique) | UN | وظائف متدرجة في المسؤولية الإدارية بدءا من عالم بحثي إلى مدير الأبحاث في معهد بدفورد الأوقيانوغرافي، دارتموث، نوفا سكوشيا - حاليا هيئة المساحة الجيولوجية في كندا (الأطلسي) |
:: Terre transparente, marquée par la publication d'une carte géologique numérique de la Terre au 1/1 000 000 (OneGeology) financée par les services géologiques du monde, la Commission de la carte géologique du monde, l'Union internationale des sciences géologiques, l'UNESCO et le Comité directeur international de la cartographie mondiale; | UN | :: الأرض الشفافة، من خلال خريطة جيولوجية رقمية للعالم بمقياس رسم 1 : 1 مليون (جيولوجيا واحد، One Geology) بدعم من هيئات المساحة الجيولوجية في جميع أنحاء العالم، وهيئة إعداد الخريطة الجيولوجية العالمية، والاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية، واليونسكو، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية |