À cette fin, il faut continuer à renforcer la coordination de l'aide humanitaire sur le terrain. | UN | وذلك يشمل مواصلة تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان. |
L'amélioration de l'acheminement de l'aide humanitaire sur le terrain serait la preuve de son succès. | UN | ومن الواجب أن يكون مؤشر النجاح هو تحسين تقديم المساعدة الإنسانية في الميدان. |
Estimant que les organismes des Nations Unies devraient continuer de coopérer étroitement avec les autorités nationales en vue de renforcer la coordination de l'aide humanitaire sur le terrain, | UN | وإذ تقر بأنه من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان ينبغي لمنظمات الأمم المتحدة أن تواصل تعاونها الوثيق مع الحكومات الوطنية، |
25.6 Au cours de l'exercice biennal 2000-2001, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a procédé à un examen de ses modalités de gestion interne afin de renforcer son action pour une coordination plus efficace de l'aide humanitaire sur le terrain. | UN | 25-6 وخلال فترة السنتين 2000-2001 استعرض مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ترتيباته الإدارية الداخلية بهدف تحسين تقديمه للخدمات حتى يصبح تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان أكثر فعالية. |
Les membres du Conseil ont exprimé leur soutien sans réserve aux efforts déployés par les organismes humanitaires sur le terrain. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم التام للجهود التي تبذلها وكالات المساعدة الإنسانية في الميدان. |
L'expérience acquise par le Haut Commissariat lors de diverses missions de paix des Nations Unies permet également de mieux analyser les liens qui existent entre les soldats de la paix et les acteurs humanitaires sur le terrain. | UN | وتشكل تجربة المفوضية مع مختلف بعثات الأمم المتحدة للسلام أساسا جيدا لمواصلة تحليل الروابط المتبادلة بين حفظة السلام العسكريين التابعين للأمم المتحدة والعاملين في مجال المساعدة الإنسانية في الميدان. |
L'accès des organismes humanitaires, sur le terrain, s'est régulièrement élargi au cours des six derniers mois, et les opérations de recensement des besoins et de fourniture des secours atteignent progressivement des zones qui jusqu'à présent étaient isolées. | UN | 19 - وعلى مدى الأشهر الستة الأخيرة، زاد نطاق وصول المساعدة الإنسانية في الميدان باطراد، إذ امتدت أنشطة التقييم وإيصال المساعدات لتصل إلى مناطق أكثر عزلة. |