Sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Rapport détaillé et à jour du Secrétaire général sur la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير الشامل والمستكمل بشأن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
du système des Nations Unies Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel | UN | سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel | UN | سلامـــة وأمن العامليــن فـي مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel | UN | سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies | UN | سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies 5 nov. 2009 | UN | تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Cette responsabilité confiée au Secrétaire général a été confirmée par plusieurs résolutions de l'Assemblée générale sur la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies. | UN | وقد أُكدت تلك الإجراءات التمكينية في عدد من القرارات الصادرة عن الجمعية العامة بشأن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة. |
Objectif 4 L'action humanitaire et la protection des enfants coordonnées sont affermies dans toutes les zones touchées par la LRA Bureau de la coordination | UN | الهدف 4: التشجيع على إيجاد استجابة منسقة في مجالي المساعدة الإنسانية وحماية الطفل في جميع المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة |
La générosité manifestée par tant de personnes, de communautés ainsi que par leurs gouvernements a réaffirmé les valeurs universelles qui sous-tendent l'aide humanitaire et la protection des réfugiés. | UN | وكان الكرم الذي أبدته أعداد كبيرة جداً من الأفراد والمجتمعات المحلية وحكومات هذه البلدان تأكيداً مُجدَّداً للقيم العالمية التي تقوم عليها المساعدة الإنسانية وحماية اللاجئين. |
Rapport du Secrétaire général sur la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et sur la protection du personnel des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
La MINUAD a organisé 15 réunions avec des représentants des mouvements armés, afin d'examiner et de régler certaines questions liées à l'acheminement de l'aide humanitaire et à la protection des civils. | UN | وعقدت العملية المختلطة 15 اجتماعا مع ممثلي الحركات المسلحة لمناقشة وحل القضايا المتصلة بوصول المساعدة الإنسانية وحماية المدنيين. |
Il exige également qu'elle respecte désormais le dernier engagement de `garantir la liberté de mouvement des convois humanitaires et la protection des civils menacés'. | UN | كما أنه يطالب الطرف الصربي في البوسنة بأن يحترم فورا آخر التزام منه " بضمان حرية تنقل قوافل المساعدة اﻹنسانية وحماية المدنيين المعرضين للخطر " . |
L'efficacité et la qualité de l'aide humanitaire et de la protection des victimes peuvent être améliorées par un renforcement de la certitude juridique au niveau international. | UN | ويمكن من خلال اليقين القانوني على المستوى الدولي، تحسين كفاءة وجودة المساعدة الإنسانية وحماية الضحايا. |